Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Ressources statutaires et non statutaires
Restriction statutaire des prescriptions

Vertaling van "tant les statutaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressources statutaires et non statutaires

statutaire en niet-statutaire hulpbronnen


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


restriction statutaire des prescriptions

voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’une part, les personnes recrutées spécifiquement en tant que personnes handicapées (en tant que statutaires ou contractuelles) en application de l’article 3, §2, 1° et 2° de l’arrêté royal du 6 octobre 2006.

Enerzijds de personen die specifiek werden aangeworven als personen met een handicap (als statutairen of contractuelen) met toepassing van het artikel 3, § 2, 1° en 2° van het koninklijk besluit van 6 oktober 2006.


Lors du transfert du SPF Économie au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, l'on a convenu de ne plus faire remplir les mandats par les organisations syndicales mais d'engager des délégués-ouvriers en tant que statutaires au Service contrôle du bien-être au travail.

Bij hun overheveling van de FOD Economie naar de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg is overeengekomen dat de mandaten niet langer door de vakbonden zouden worden ingevuld, maar dat afgevaardigden-werklieden in dienst zouden worden genomen als statutaire personeelsleden bij de Dienst Toezicht op het Welzijn op het Werk.


Vous trouverez dans les tableaux ci-dessous le nombre de membres du personnel de la police fédérale à la date du 30 juin 2010, répartis selon le régime linguistique et selon qu’ils appartiennent au cadre opérationnel ou au cadre administratif et logistique en tant que statutaire ou contractuel.

In de hieronder vermelde tabellen kan u het aantal personeelsleden van de federale politie op datum van 30 juni 2010 terugvinden, ingedeeld volgens taalregime en naargelang ze behoren tot het operationeel dan wel het administratief en logistiek kader, hetzij als statutair of contractueel personeelslid.


Si l'on additionne tous les membres du personnel des degrés inférieurs, tant les statutaires que les contractuels, nommés ou non sur fonds propres, de combien de francophones et de combien de néerlandophones est-il donc question ?

Als men alle personeelsleden in de lagere trappen samentelt, zowel de statutaire als de contractuele personeelsleden, al dan niet uit eigen middelen benoemd, om hoeveel Franstaligen en hoeveel Nederlandstaligen gaat het dan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 36. 10.1 Pour les agents contractuels du Ministère de la Communauté germanophone qui, sans interruption, deviennent statutaires, le stage accompli conformément à la section II du présent chapitre est censé l'être avec fruit lorsque, au jour où la déclaration de vacance de l'emploi entre en vigueur, la durée de l'occupation en tant que contractuel correspond au moins à la durée du stage que l'intéressé aurait dû accomplir en tant qu'agent statutaire stagiaire.

« Art. 36. 10.1 Voor contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die zonder onderbreking in de tijd van het contractuele naar het statutaire dienstverband overgaan, geldt de stage overeenkomstig afdeling 2 van dit hoofdstuk als met succes voltooid, als de duur van het contractuele dienstverband op de dag van de inwerkingtreding van de vacantverklaring van de betrekking minstens overeenstemt met de duur van de stage die de betrokkene als kandidaat-ambtenaar zou hebben moeten doorlopen.


Si, au jour où la déclaration de vacance de l'emploi, l'occupation en tant que contractuel est inférieure à la durée du stage que l'intéressé aurait dû accomplir en tant qu'agent statutaire stagiaire, la durée du stage correspond à la période manquante.

Indien de duur van het contractuele dienstverband op de dag van de inwerkingtreding van de vacantverklaring van de betrekking korter is dan de duur van de stage die de betrokkene als kandidaat-ambtenaar zou hebben moeten doorlopen, stemt de duur van de stage overeen met de ontbrekende periode. Tijdens die verkorte stage is afdeling 2 van dit hoofdstuk van toepassing op de kandidaat-ambtenaar.


6. Toute modification des statuts en relation avec les questions visées à l’article 1, paragraphe 2 (nom), à l’article 1, paragraphe 4 (siège statutaire), à l’article 2 (mission et activités), à l’article 20 (politique de passation de marchés), à l’article 21 (responsabilité), à l’article 22 (politique d’évaluation scientifique et de diffusion), à l’article 23 (politique en matière de droits de propriété intellectuelle et de traitement des données), à l’article 24 (politique en matière d’emploi) et à l’article 25 (durée et liquidation) qui a été approuvée par les membres en tant ...[+++]

6. Elke wijziging van de statuten inzake de kwesties als bedoeld in artikel 1, lid 2 (naam), artikel 1, lid 4 (statutaire zetel) en de artikelen 2 (taken en activiteiten), 20 (aanbestedingsbeleid), 21 (aansprakelijkheid), 22 (beleid inzake wetenschappelijke evaluatie en verspreiding), 23 (beleid inzake intellectuele-eigendomsrechten en gegevens), 24 (werkgelegenheidsbeleid) en 25 (duur en ontbinding) die is goedgekeurd door de leden als voorbehouden aangelegenheid, wordt pas van kracht nadat de Europese Commissie de wijziging uitdrukkelijk heeft goedgekeurd en het besluit van de Europese Commissie tot verlening van goedkeuring van de wij ...[+++]


Un tel émetteur devrait pouvoir choisir un de ses États membres d’accueil ou l’État membre dans lequel il a son siège statutaire en tant que nouvel État membre d’origine avant l’expiration de la période de trois ans.

Deze uitgevende instelling moet de mogelijkheid hebben een of meer van haar lidstaten van ontvangst of de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft, als haar nieuwe lidstaat van herkomst te kiezen voordat de periode van drie jaar is verstreken.


Cinq membres et 9 personnes du personnel exécutif en tant que statutaires, et 2 agents exécutifs en tant que contractuels, ont été détachés de l'administration.

Vijf leden en 9 uitvoerende leden zijn als statutair en 2 uitvoerende leden als contractueel tewerkgesteld bij de administratie.


1. Toute SE est immatriculée dans l'État membre de son siège statutaire dans un registre désigné par la législation de cet État membre conformément à l'article 3 de la directive 68/151/CEE du Conseil du 9 mars 1968 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l'article 58, deuxième alinéa du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers

1. Elke SE wordt, in de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft, ingeschreven in een register dat bij de wetgeving van die lidstaat is aangewezen overeenkomstig artikel 3 van Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant les statutaires ->

Date index: 2021-11-09
w