Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Auteur
Etat prédécesseur
Prédécesseur en droit
Prédécesseur légal
Tâche sans prédécesseur

Traduction de «tant mes prédécesseurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

rechtsvoorganger






intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Tant mes prédécesseurs que moi-même prennent le dossier des “Cuban Five” au sérieux.

1) Zowel mijn voorgangers als ikzelf nemen de zaak van de Cuban five ernstig.


En tant que ministre fonctionnel, il fait appel aux collaborateurs du cabinet de la Justice de son prédécesseur.

Hij doet daarvoor als vakminister een beroep op medewerkers uit de beleidscel justitie van zijn voorganger.


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un c ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat deze functieomschrijving in december 2012 identiek was aan die van twee andere leden van hetzelfde team, die ...[+++]


Je continue de croire que la question de la traçabilité affecte la compétitivité des PME et, tout comme ma priorité absolue depuis ma nomination en tant que commissaire européen a été la politique des PME, poursuivant ainsi le travail de mon prédécesseur, j’ai l’intention de continuer à protéger la santé des consommateurs au moyen de produits de qualité qui seront les seuls produits concurrentiels sur le marché international, parce que la compétitivité de l’Union européenne se mesure ...[+++]

Ik blijf erbij dat traceerbaarheid een kwestie is die verband houdt met de concurrentiekracht van KMO's, en aangezien het KMO-beleid sinds mijn aanstelling als commissaris mijn hoogste prioriteit is – waarmee ik het werk van mijn voorganger voortzet – ben ik voornemens de gezondheid van de consumenten te blijven beschermen door middel van kwaliteitsproducten, die de enige concurrentiekrachtige producten zijn op de internationale markt. De concurrentiekracht van EU-producten wordt namelijk gemeten aan de kwaliteit ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu'action nouvelle, assortie de critères concrets et d'un système de contrôle bien défini, le nouveau label, assorti d'un nouveau logo, se distinguerait de son prédécesseur.

Deze nieuwe actie, met concretere criteria en een duidelijk omlijnd toezichtsysteem, zal met een nieuwe naam voor een nieuwe label en een nieuw logo beter kunnen worden onderscheiden van haar voorganger.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, juste pour information à l’intention de la Présidence du Conseil, en vous demandant, en tant que Président actuel, de la transmettre à votre prédécesseur: il a été dit précédemment que trois personnes nées le même jour que Neil Armstrong se trouvaient dans cette enceinte.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wat ik nu zeg is slechts ter informatie aan het adres van de voorzitter van de Raad en misschien kan hij dit doorgeven aan zijn voorganger. Eerder werd er gezegd dat er in dit Parlement drie leden zijn die op dezelfde dag als Neil Armstrong zijn geboren.


7. souligne à quel point le programme régional Euromed Audiovisual II en cours et son prédécesseur Euromed Audiovisual I ont été une réussite et ont permis d'obtenir des résultats exceptionnels; estime, dès lors, qu'il convient de garantir l'existence de ressources suffisantes pour que le programme Euromed Audiovisual puisse se poursuivre tant dans le cadre des mesures existantes pour la période 2007–2013 que dans le cadre de nouvelles mesures;

7. wijst op het succes en de buitengewone resultaten van het lopende regionale programma Euromed Audiovisual II en zijn voorloper Euromed Audiovisual I; is in dat verband van oordeel dat een verdere financiële dekking hiervan moet worden verzekerd, zodat het programma Euromed Audiovisual kan blijven voortbestaan, ofwel in het kader van de reeds bestaande acties voor de periode 2007-2013, ofwel in dat van nieuwe acties;


Il a participé à de nombreuses réunions de travail tant à Bruxelles qu'à Luxembourg, s'inscrivant ainsi dans la ligne du dialogue constructif que nous avons entamé avec ses prédécesseurs.

Hij heeft deelgenomen aan een groot aantal werkbijeenkomsten in Brussel en in Luxemburg, daarmee de constructieve dialoog voortzettend die wij met zijn voorgangers zijn begonnen.


Jusqu'à présent, l'Unité "Drogues" Europol (UDE), créée en 1993, n'a eu que des activités limitées en tant que prédécesseur d'Europol.

Tot nog toe heeft de Europol-Drugseenheid (EDE), die in 1993 werd opgericht als voorloper van Europol, alleen maar beperkte taken vervuld.


Je commencerai par me référer aux nombreuses réponses de mon prédécesseur, tant au Sénat qu'à la Chambre, sur la situation actuelle des agents de quartier.

Om te beginnen verwijs ik naar de vele antwoorden van mijn voorganger, zowel in de Senaat als in de Kamer, over de huidige toestand van de wijkagenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant mes prédécesseurs ->

Date index: 2021-01-24
w