Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Intervention en tant qu'amicus curiae
MM
Mess.
Messieurs
Tarif messieurs

Vertaling van "tant messieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)




adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


intervention en tant qu'amicus curiae

interventie als amicus curiae


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement complet du travail en tant que mesure de protection de la maternité

volledige werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant Messieurs les Professeurs Patrick Senaeve de la KULeuven, Yves-Henri Leleu de l'ULG, Alain-Charles Van Gysel de l'ULB, Jean-Louis Renchon de l'UCL et Swennen de l'université d'Antwerpen, que Madame le Professeur Jehanne Sosson de l'UCL, ont considéré qu'eu égard à l'impossibilité de développer une réglementation transitoire satisfaisante, il n'est pas nécessaire de prévoir des mesures transitoires en l'espèce.

Zowel de heren professoren Patrick Senaeve van de KULeuven, Yves-Henri Leleu van de ULG, Alain-Charles Van Gysel van de OLB, Jean-Louis Renehon van de UCL en Swennen van de Universiteit van Antwerpen, als mevrouw Jehanne Sosson, professor aan de UCL, hebben geoordeeld dat het, gezien het onmogelijk is een bevredigende overgangsregeling uit te werken, beter is hierover geen overgangsmaatregelen in te voegen.


Tant Messieurs les Professeurs Patrick Senaeve de la KULeuven, Yves-Henri Leleu de l'ULG, Alain-Charles Van Gysel de l'ULB, Jean-Louis Renchon de l'UCL et Swennen de l'université d'Antwerpen, que Madame le Professeur Jehanne Sosson de l'UCL, ont considéré qu'eu égard à l'impossibilité de développer une réglementation transitoire satisfaisante, il n'est pas nécessaire de prévoir des mesures transitoires en l'espèce.

Zowel de heren professoren Patrick Senaeve van de KULeuven, Yves-Henri Leleu van de ULG, Alain-Charles Van Gysel van de OLB, Jean-Louis Renehon van de UCL en Swennen van de Universiteit van Antwerpen, als mevrouw Jehanne Sosson, professor aan de UCL, hebben geoordeeld dat het, gezien het onmogelijk is een bevredigende overgangsregeling uit te werken, beter is hierover geen overgangsmaatregelen in te voegen.


1° Madame D. Maboge est nommée membre suppléante du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, en tant que représentante des institutions publiques de sécurité sociale autres que la Banque-carrefour de la sécurité sociale, en remplacement de messieurs F. Theunis en P. Strauss, dont elle achèvera les mandats;

1° Mevrouw D. Maboge wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, als vertegenwoordiger van de openbare instellingen van sociale zekerheid andere dan de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, ter vervanging van de heren F. Theunis en P. Strauss, wier mandaten zij zal voleindigen;


Par arrêté royal du 18 décembre 2016, entrant en vigueur le 1 janvier 2017, les mandats de Messieurs Michel Vermaerke et Dirk De Cort en tant que, respectivement, membre et membre suppléant du comité de direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers sont renouvelés.

Bij koninklijk besluit van 18 december 2016, dat in werking treedt op 1 januari 2017, worden de mandaten van de heren Michel Vermaerke en Dirk De Cort, als respectievelijk lid en plaatsvervangend lid van het directiecomité van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, verlengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nomination de nouveaux administrateurs Proposition faite à l'AGE de nommer, en tant qu'administrateurs, Messieurs Michel Hubain et Filip De Nil.

4. Benoeming van nieuwe bestuurders Voorstel aan de BAV om de heren Michel Hubain en Filip De Nil te benoemen als bestuurders.


Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, notamment l'article 53, § 2 et § 3; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission honorable de leur fonction de membre de la Commission des Pensions Complémentaires est accordée à: 1° Madame Marie-Hélène SKA en tant que représentante des travailleurs ; 2° Monsieur André ROCHEZ, Mesdames Bernadette ADNET, Michèle CLAUS et Leen CORNIL en tant que représentants des employeurs; 3° ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingsstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 53, § 2 en § 3; Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Uit hun functie als lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen wordt eervol ontslag verleend aan: 1° Mevrouw Marie-Hélène SKA als vertegenwoordigster van de werknemers; 2° De heer André ROCHEZ, mevrouw Bernadette ADNET, mevrouw Michèle CLAUS en mevrouw Leen CORNIL als vertegenwoordigers van de werkgevers; 3° De he ...[+++]


23 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A monsieur le Directeur général de la direction générale Office des étrangers, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur l ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het politieambt Aan de dames en heren Provinciegouverneurs, Aan de heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de dames en heren Burgemeesters, Aan de dames en heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, Aan mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de heer lnspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de heer Voorzitter van het Vast Comité va ...[+++]


Mesdames, messieurs, nous avons l'obligation, en matière de microfinance et de microcrédit, de dresser un inventaire sérieux, tant des initiatives qui, basées sur un savoir-faire populaire, sont porteuses de supplément de bien-être collectif que de celles qui se concluent par une déstabilisation sociale, un endettement accru, voire un appauvrissement des populations entraînées dans les systèmes et les propositions de microfinance.

Dames en heren, we hebben inzake microfinanciering en microkrediet de plicht een correcte inventaris op te stellen van alle initiatieven, zowel die welke het collectieve welzijn verbeteren als die welke leiden tot sociale destabilisatie, een hogere schuldenlast of een verarming van de bevolkingsgroepen die worden meegesleept door de systemen en de voorstellen van microfinanciering.


- Monseigneur, monsieur le Président, monsieur le premier ministre, messieurs les ministres d'État, messieurs les ministres, chers amis, que dire après tant de compliments ?

- Monseigneur, Mijnheer de Voorzitter, Mijnheer de Eerste Minister, Heren Ministers van Staat, Heren Ministers, Waarde Vrienden, wat kan ik nog zeggen na zoveel lofbetuigingen?


Messieurs Andelhof et Vander Zwalmen, qui ont réintégré leurs fonctions en vertu d’un arrêt de la Cour d’Arbitrage en tant que commissaires généraux adjoints, n’appartiennent pas au même rôle linguistique.

De heren Andelhof en Vander Zwalmen die krachtens een arrest van het Arbitragehof opnieuw in dienst zijn getreden als adjunct-commissaris-generaal behoren tot een verschillende taalrol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant messieurs ->

Date index: 2021-03-08
w