Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant par le groupe rebelle séléka » (Français → Néerlandais) :

L. considérant que, selon les organisations non gouvernementales locales, de graves violations des droits de l'homme sont commises tant par le groupe rebelle Séléka dans les zones que celui-ci contrôle que par les forces gouvernementales à Bangui contre des personnes proches de la rébellion; considérant, en particulier, que les actes de violence sexuelle visant les femmes et les jeunes filles sont de plus en plus nombreux;

L. overwegende dat er volgens plaatselijke NGO’s ernstige mensenrechtenschendingen hebben plaatsgevonden, waarbij zich een toename voordeed van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, waaraan zich zowel Seleka, in de door hen beheerste gebieden, schuldig hebben gemaakt als regeringstroepen in Bangui, tegen mensen die de rebellen nastonden;


L. considérant que, selon les organisations non gouvernementales locales, de graves violations des droits de l'homme sont commises tant par le groupe rebelle Séléka dans les zones que celui-ci contrôle que par les forces gouvernementales à Bangui contre des personnes proches de la rébellion; considérant, en particulier, que les actes de violence sexuelle visant les femmes et les jeunes filles sont de plus en plus nombreux;

L. overwegende dat er volgens plaatselijke NGO’s ernstige mensenrechtenschendingen hebben plaatsgevonden, waarbij zich een toename voordeed van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, waaraan zich zowel Seleka, in de door hen beheerste gebieden, schuldig hebben gemaakt als regeringstroepen in Bangui, tegen mensen die de rebellen nastonden;


Le groupe rebelle Séléka a pris le contrôle de la capitale Bangui le 24 mars et son chef, Michel Djotodia, s'est proclamé nouveau président.

De Rebellengroep 'Séléka' is sinds 24 maart meester van de hoofdstad Bangui en hun leider, Michel Djotodia, riep zich uit tot nieuwe president.


Premièrement, les conditions de délivrance des passeports syriens officiels sont devenues invérifiables, tant dans la zone tenue par le gouvernement que dans les zones occupées par les différents groupes rebelles ou terroristes, ainsi que dans les ambassades syriennes dans les pays limitrophes de la Syrie.

Ten eerste, de omstandigheden van aflevering van officiële Syrische paspoorten zijn onverifieerbaar geworden, zowel in de regeringszone als in de zone bezet door de verschillende rebellengroepen en terroristen alsook in de Syrische ambassades in de aangrenzende landen van Syrië.


Cette mission enquête, en Syrie, sur des circonstances diverses qui impliqueraient potentiellement l'utilisation d'armes chimiques, tant par les troupes du régime d'Assad contre les groupes rebelles, ou l'inverse, que par des groupes rebelles entre eux.

Deze missie voert onderzoek naar het mogelijke gebruik van chemische wapens in uiteenlopende gevallen in Syrië. Het kan daarbij gaan om gebruik door het Assad-regime tegen rebellen, door rebellen tegen het Assad-regime, of door rebellen onderling.


6. condamne toutes les violations des droits de l'homme et est particulièrement préoccupé par les graves violations commises en République centrafricaine pendant l'offensive menée par le groupe rebelle Séléka; condamne fermement les attaques visant les populations civiles dans les zones occupées par les rebelles, notamment les cas de violence physique et sexuelle, de pillage et la coupure systématique des moyens de communication; est profondément préoccupé par les informations selon lesquell ...[+++]

6. veroordeelt elke schending van de mensenrechten en maakt zich grote zorgen over de ernstige mensenrechtenschendingen die zich tijdens het Seleka-offensief in de CAR hebben voorgedaan; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de agressie tegen de burgerbevolking in de door rebellen bezette gebieden, waarbij het onder meer gaat om fysiek en seksueel geweld, plundering en stelselmatige verbreking van communicatiemiddelen; bet ...[+++]


6. condamne toutes les violations des droits de l'homme et est particulièrement préoccupé par les graves violations commises en République centrafricaine pendant l'offensive menée par le groupe rebelle Séléka; condamne fermement les attaques visant les populations civiles dans les zones occupées par les rebelles, notamment les cas de violence physique et sexuelle, de pillage et la coupure systématique des moyens de communication; est profondément préoccupé par les informations selon lesquell ...[+++]

6. veroordeelt elke schending van de mensenrechten en maakt zich grote zorgen over de ernstige mensenrechtenschendingen die zich tijdens het Seleka-offensief in de CAR hebben voorgedaan; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de agressie tegen de burgerbevolking in de door rebellen bezette gebieden, waarbij het onder meer gaat om fysiek en seksueel geweld, plundering en stelselmatige verbreking van communicatiemiddelen; bet ...[+++]


– vu l'accord politique de Libreville (Gabon) conclu le 11 janvier 2013 entre le gouvernement de République centrafricaine, le groupe rebelle Séléka et l'opposition démocratique sur la résolution de la crise,

– gezien de politieke overeenkomst van Libreville (Gabon) voor een oplossing van de crisis, die op 11 januari 2013 werd gesloten tussen de regering van de Centraal-Afrikaanse Republiek, de Séléka-rebellen en de democratische oppositie,


Il se désigne tout à la fois comme général et président de l'un des groupes de rebelles armés de la Séléka, la CCJP centrale, groupe officiellement connu sous le nom de Convention des patriotes pour la justice et la paix ainsi que sous l'acronyme CPJP.

Hij wordt aangeduid als generaal en als leider van een van de gewapende rebellengroepen van de Séléka, de Central PJCC, een groep die formeel bekend staat als Convention of Patriots for Justice and Peace, ook wel afgekort tot CPJP.


La participation croissante de groupes djihadistes aux mouvements rebelles qui combattent le régime d'Al Assad, inquiète, tant sur la scène internationale que dans notre pays.

De groeiende betrokkenheid van jihadistische groepen bij de rebellen die tegen het al-Assadregime strijden, veroorzaakt onrust, zowel internationaal als in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant par le groupe rebelle séléka ->

Date index: 2022-12-23
w