Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant qu'acteur global seront fortement " (Frans → Nederlands) :

L'enjeu est considérable: la qualité de vie européenne, incontestablement liée à un approvisionnement sûr et durable en énergie, une occasion exceptionnelle de « révolution verte » dans le domaine de la croissance économique et de l'emploi ainsi que le rôle de l'UE en tant qu'acteur global.

There is much at stake : European quality of life, which would not be the same without secure and sustainable energy supply, the great opportunity of the « green revolution » for growth and jobs, and the role of the EU as a global leader.


L'enjeu est considérable: la qualité de vie européenne, incontestablement liée à un approvisionnement sûr et durable en énergie, une occasion exceptionnelle de « révolution verte » dans le domaine de la croissance économique et de l'emploi ainsi que le rôle de l'UE en tant qu'acteur global.

There is much at stake : European quality of life, which would not be the same without secure and sustainable energy supply, the great opportunity of the « green revolution » for growth and jobs, and the role of the EU as a global leader.


e) la visibilité de l'Union et sa capacité en tant qu'acteur global seront fortement accrues:

(e) er sprake zal zijn van een aanzienlijke verbetering van de zichtbaarheid van de Unie en haar mogelijkheden om in de wereld invloed uit te oefenen doordat:


Le gouvernement proposera un plan de mobilité globale qui intégrera l'ensemble du modèle de transport et pour lequel les leviers tant fiscaux que structurels seront prévus.

De regering zal een globaal mobiliteitsplan voorstellen dat het geheel van de vervoermodi zal integreren en waarvoor zowel fiscale als structurele hefbomen ingevoerd zullen worden.


L’Union européenne, en tant qu’acteur global et partenaire commercial de nombreux pays de cette région, se doit d’exprimer fortement son indignation au vu de la situation.

De Europese Unie moet, als speler op het wereldtoneel en handelspartner van een groot aantal landen in deze regio, haar verontwaardiging ten opzichte van deze situatie duidelijk laten horen.


Poursuivant son projet de paix et de stabilité, tout en consolidant son intégration socio-économique, l'Union européenne offre à ses citoyens un espace de liberté, de sécurité et de justice et contribue en tant qu'acteur global à l'organisation d'un monde plus juste et plus durable.

De Europese Unie zet niet alleen haar project van vrede en stabiliteit voort, maar consolideert ook haar sociale en economische integratie. Daarenboven biedt de Unie haar burgers een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en draagt ze als speler op het wereldtoneel bij tot de organisatie van een rechtvaardiger en duurzamer wereld.


6· dans le but de promouvoir la transparence et d’uniformiser les droits et obligations des acteurs concernés à travers les différents projets et applications, d’ assurer la gouvernance quant aux aspects de contenu concernant l’enregistrement, le partage et l’échange de données de santé, tant en ce qui concerne les flux de données entre prestataires que les flux de données médico-administratives; de formuler des recommandations au sujet de l’établissement de la relation thérapeutique, au sujet des catégories d’acteurs de ...[+++]

6· met het oog op het bevorderen van de transparantie en het uniformiseren van de rechten en plichten van de betrokken actoren over de verschillende projecten en toepassingen heen, het verzekeren van de governance over de inhoudelijke aspecten aangaande het opslaan, delen en uitwisselen van gezondheidsgegevens, zowel wat betreft de gegevensstromen tussen zorgverleners als de medisch-administratieve gegevensstromen; het formuleren van aanbevelingen aangaande de vaststelling van de therapeutische relatie, aangaande welke categorieën van zorgactoren gemachtigd zijn welke categorieën van gegevens gedeeltelijk of volledig te gebruiken, aanga ...[+++]


En tant que rapporteur de la commission du commerce international (INTA), j’espère que les montants revus à la hausse de la rubrique 4 (L’UE en tant qu’acteur mondial) seront bien investis et bien contrôlés afin qu’ils stimulent des flux accrus d’échanges commerciaux. Avec l’élimination des entraves, nous devrions atteindre une croissance plus importante du PIB et de l’emploi.

Als rapporteur voor de Commissie internationale handel (INTA) hoop ik dat de verhoogde bedragen onder Rubriek 4 (De EU als mondiale partner) goed zullen worden geïnvesteerd en gemonitord, zodat ze een positieve impuls geven aan de internationale handel. In combinatie met het wegnemen van barrières zouden we daarmee een sterkere groei van het bbp en de werkgelegenheid moeten kunnen realiseren.


B. considérant que l'UE, face aux menaces exposées dans la stratégie de sécurité européenne, devrait déployer tous ses efforts pour agir de façon visible en tant qu'acteur global responsable à la tête des efforts visant à lutter contre la prolifération, à promouvoir un désarmement global et à développer les contrôles de transferts d'armes,

B. overwegende dat de Europese Unie in het licht van de dreigingen die in de Europese veiligheidsstrategie worden opgesomd, alles in het werk zou moeten stellen om te handelen en voor het voetlicht te treden als een verantwoordelijke actor op het wereldtoneel en als voortrekker om de proliferatie te bestrijden, de wereldwijde ontwapening te stimuleren en de controle op de wapenhandel te ontwikkelen,


Le gouvernement proposera un plan de mobilité globale qui intégrera l’ensemble du modèle de transport et pour lequel les leviers tant fiscaux que structurels seront prévus.

De regering zal een globaal mobiliteitsplan voorstellen dat het geheel van de vervoermodi zal integreren en waarvoor zowel fiscale als structurele hefbomen ingevoerd zullen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'acteur global seront fortement ->

Date index: 2021-06-23
w