Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que beaulieu kunststoffen » (Français → Néerlandais) :

­ nombreux investissements tant d'entreprises de taille (Bosal, Beaulieu, Magotteaux, Janssens Pharmaceutica, ..) que de PME et de personnes physiques (± 30 000 Belges habitent en Afrique du Sud).

­ talrijke investeringen van grote bedrijven (Bosal, Beaulieu, Magotteaux, Janssens Pharmaceutica, ...), van KMO's en van natuurlijke personen (in Zuid-Afrika wonen ongeveer 30 000 Belgen).


­ nombreux investissements tant d'entreprises de taille (Bosal, Beaulieu, Magotteaux, Janssens Pharmaceutica, ..) que de PME et de personnes physiques (± 30 000 Belges habitent en Afrique du Sud).

­ talrijke investeringen van grote bedrijven (Bosal, Beaulieu, Magotteaux, Janssens Pharmaceutica, ...), van KMO's en van natuurlijke personen (in Zuid-Afrika wonen ongeveer 30 000 Belgen).


- MM. Reinard Hoste et Charles le Hardy de Beaulieu en tant que membres effectifs représentant et proposés par les associations professionnelles ayant pour objet social la défense d'activités agricoles, cynégétiques, piscicoles ou de sylviculture exercées dans le ou les sites concernés;

- de heren de heren Reinard Hoste en Charles le Hardy, als gewone leden ter vertegenwoordiging van en voorgedragen door beroepsverenigingen tot bescherming van landbouw-, jacht-, visteelt- of bosbouwactiviteiten die in bedoelde site(s) uitgeoefend worden;


- Affaire n° MEDE-C/C-05/0031 : Beaulieu Kunststoffen N.V. /Ideal Group N.V. /Bercofin N.V. /Berry Floor Group N.V. /Beaulieu Kruishoutem N.V.

- Zaak nr. MEDE-C/C-05/0031 : Beaulieu Kunststoffen N.V. /Ideal Group N.V. /Bercofin N.V. /Berry Floor Group N.V. /Beaulieu Kruishoutem N.V.


Il en ressort que l'entreprise Beaulieu Kunststoffen N.V. acquiert le contrôle de certaines filiales de Ideal Group N.V. , Bercofin N.V. , Berry Floor Group N.V. et Beaulieu Kruishoutem N.V.

Hierin werd meegedeeld dat de onderneming Beaulieu Kunststoffen N.V. de controle verwerft over bepaalde dochterondernemingen van Ideal Group N.V. , Bercofin N.V. , Berry Floor Group N.V. et Beaulieu Kruishoutem N.V.


La cession s'est réalisée en tant que dation en paiement(10) en extinction de la dette du groupe Beaulieu envers la Région wallonne pour les actions Verlipack détenues par cette dernière, acquises par ce groupe en décembre 1996, évaluées à 113712000 BEF et dont le remboursement, sans intérêts, ne devait commencer qu'à partir du 31 décembre 2001.

De overdracht vond plaats als een inbetalinggeving(10) ter delging van de schuld van de groep Beaulieu bij het Waals Gewest voor de aandelen Verlipack die in handen van het Gewest waren en in december 1996 door die groep werden verworven en waarvan de waarde op 113712000 BEF was geschat. De renteloze terugbetaling ervan diende slechts plaats te vinden vanaf 31 december 2001.


Il est vrai néanmoins que, d'une part, cette condamnation avait été précédée par une décision (du 30 novembre 1983) de la Commission identique dans ses conlusions et, d'autre part, que la procédure en cours n'exclut pas une nouvelle condamnation de l'Etat belge tant que Beaulieu Kunststoffen n'aura pas remboursé l'aide querellée.

Het is echter wel waar dat, enerzijds, die veroorde- ling was voorafgegaan door een identieke beschikking in haar conclusies (van 30 november 1983) van de Commissie, en anderzijds, dat de lopende procedure een nieuwe veroordeling van de Belgische Staat niet uitsluit zolang Beaulieu Kunststoffen de betwiste steun niet zal hebben terugbetaald.


J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre en réponse à sa question n° 281, que le jugement rendu par le tribunal de commerce de Gand le 25 février dernier dans la cause " Beaulieu Kunststoffen " porte sur une prise de participation de l'Etat dans le capital de celle-ci, opérée à l'intervention de la Socobesom pour assurer la reprise de la s.a. Fabelta Zwijnaarde en faillite.

Ik heb de eer het geacht lid, in antwoord op zijn vraag nr. 281 mee te delen dat het vonnis verleend door de rechtbank van koophandel te Gent op 25 februari jongstleden in de zaak Beaulieu Kunststoffen betrekking heeft op de deelneming van de Staat in het kapitaal van die laatste, via de Socobesom, om de overname van de nv Fabelta Zwijnaarde, in faling, te vrijwaren.


J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre, en réponse à sa question no 381, que je partage son opinion quant à la nécessité d'exécuter sans délai le jugement du 25 février 1994 du tribunal de commerce de Gand dans l'affaire Beaulieu Kunststoffen.

Ik heb de eer het geacht lid, in antwoord op zijn vraag nr. 381, mede te delen dat ik zijn mening deel met betrekking tot de uitvoering zonder verwijl van het vonnis van 25 februari 1994 van de rechtbank van koophandel te Gent in de zaak Beaulieu Kunststoffen.


Je souligne que le jugement du tribunal de commerce de Gand prononce très précisément la nullité de la participation de l'Etat au capital de la " nv Beaulieu Kunststoffen " , prise à l'intervention de la Socobesom, et que les fonds libérés par cette annulation doivent être remis à cette dernière, augmentés des intérêts courant depuis la mise en demeure du 19 décembre 1988.

Ik onderstreep dat het vonnis van de rechtbank van koophandel van Gent zeer expliciet de nietigverklaring uitspreekt van de inschrijving door de Staat op de aandelen van de nv Beaulieu Kunststoffen, via Soco-besom. Het aldus vrijgekomen bedrag dient aan die laatste te worden terugbetaald, vermeerderd met de lopende interesten vanaf 19 december 1988, datum van ingebrekestelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que beaulieu kunststoffen ->

Date index: 2021-11-05
w