Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir en tant qu'observateur
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dessinateur de mode
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mode E
Mode H
Mode TE
Mode TM
Mode conversationnel
Mode dialogué
Mode interactif
Mode magnétique
Mode magnétique transverse
Mode recouvrement
Mode remplacement
Mode réécriture
Mode substitution
Mode écraser
Mode électrique
Mode électrique transverse
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «tant que mode » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

modeontwerpster | modestyliste | modedesigner | modeontwerper


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mode écraser | mode recouvrement | mode réécriture | mode remplacement | mode substitution

overschrijfmodus | overtypmodus


mode E | mode magnétique | mode magnétique transverse | mode TM

E-modus | TM-modus


mode électrique | mode électrique transverse | mode H | mode TE

H-modus | TE-modus


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase




mode dialogué | mode conversationnel | mode interactif

Conversationele werkwijze | Tweewegverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un cercle d'amis homosexuels, des fêtes, des associations sportives et des hôtels qui leur sont réservés font partie de cet univers, en tant que mode de vie, ce n'est pas la solution appropriée pour favoriser l'intégration des holebis dans la société.

Eigen feestjes, een homoseksuele vriendenkring, eigen sportverenigingen, eigen hotels .het hoort erbij, maar als way of life is het niet de aangewezen oplossing om de integratie van holebi's in de maatschappij te bevorderen.


La médiation doit donc être privilégiée en tant que mode de résolution des conflits opposant les parents.

Bemiddeling dient dan ook de voorkeur voor de oplossing van de conflicten tussen de ouders.


L'approbation et la ratification de la Convention doivent contribuer à la promotion, à la revalorisation et au développement de la navigation intérieure en tant que mode de transport international de marchandises à part entière dans un contexte paneuropéen, à créer une plus grande sécurité juridique au profit des acteurs du secteur de la navigation intérieure lors de la négociation et de la conclusion des contrats de transport et à réduire ainsi les litiges juridiques, ainsi qu'à une meilleure maîtrise des coûts et des risques dont l'entrepreneur de navigation intérieure et son (ses) assureur(s) doivent tenir compte dans le cadre de leur ...[+++]

De goedkeuring en ratificatie van het Verdrag moet bijdragen tot de promotie, de verdere opwaardering en ontwikkeling van de binnenvaart als volwaardige internationale vervoersmodus voor goederentransport in een paneuropese context, tot het creëren van een grotere rechtszekerheid ten behoeve van de actoren in de binnenvaartsector bij het onderhandelen en afsluiten van de vervoercontracten, bijgevolg tot een vermindering van juridische geschillen, en tot een betere beheersing van kosten en risico's die een binnenvaartondernemer en diens verzekeraar(s) incalculeren in het kader van hun bedrijfsvoering.


Toutefois, dès lors qu'elle prévoit d'y inscrire un régime juridique quasi identique à celui de la proposition de loi et ses amendements n 1 et 2 mais s'appliquant en tant que mode suspensif de la prescription (14) et non pas interruptif de celle-ci, les observations 3.3 et 4 peuvent mutatis mutandis être réitérées.

Toch kunnen de opmerkingen 3.3 en 4 mutatis mutandis worden herhaald, daar amendement 3 immers rechtsregels wil vastleggen in dat artikel die nagenoeg identiek zijn aan de rechtsregels van het wetsvoorstel en de amendementen 1 en 2 ervan, maar die toepasselijk zijn als verjaringsschorsend (14) , en niet als verjaringsstuitend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La référence subsidiaire au critère de la résidence et le recours à une clause spéciale d'exception s'expliquent en raison de l'importance particulière de la dimension sociologique de l'adoption en tant que mode d'établissement de la filiation, par comparaison avec l'établissement de la filiation biologique.

De subsidiaire toepassing van het verblijfplaatscriterium en de uitweg via de uitzonderingsbepaling zijn verstaanbaar vanuit het bijzonder belang van de sociale dimensie van de adoptie als een manier om de afstamming tot stand te brengen, vergeleken bij de oorspronkelijke afstamming.


20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant agrément du service « L'Enjeu », sis rue Albert 1 9, à 5380 Fernelmont en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2016, le service « L'Enjeu », sis rue Albert 1 9, à 5380 Fernelmont géré par l'Intercommunale « Intercommunale des Modes d'Accueil pour Jeunes Enfants (IMAJE) » (n° BCE : 0242.214.146) est agréé, à partir du 1 janvier 2016, sous la direction pédagogiq ...[+++]

20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de dienst « L'Enjeu », gelegen rue Albert 1 9, te 5380 Fernelmont als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ten uitvoer brengt Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt de dienst « L'Enjeu », gelegen rue Albert 1 9, te 5380 Fernelmont, beheerd door de "Intercommunale des Modes d'Accueil pour Jeunes Enfants (IMAJE)" (nr. ECB: 0242.214.146), met uitwerking vanaf 1 januari 2016, onder de pedagogische leiding van Mevrouw Sylvie Courtoy, de administratieve leiding van Mevrouw Carine Georgery en de coördinatie van Mevro ...[+++]


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; 2° arrêté du 19 juillet 2002 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées ; 3° arrêté du 27 mars 2009 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 relatif au ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° besluit van 19 juli 2002 : het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap; 3° besluit van 27 maart 2009 : het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 houdende de wijze van subsidiëring door het Vlaams Agentschap voor Personen met een ...[+++]


À l'heure actuelle, il n'existe pas de projet de simplification des modes opératoires applicables aux visites que des enfants rendent à leurs parents détenus, alors que ceci mérite effectivement de l'attention en tant qu'élément qui contribue à une détention dans des conditions humaines.

Er bestaat thans geen project ter vereenvoudiging van de modi operandi voor de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders, terwijl dit effectief aandacht verdient als een bijdragend element tot een detentie in humane omstandigheden.


Le mode de calcul de ces cotisations prend en compte le montant de leur travaux tant privés que publics.

De berekeningswijze van deze bijdragen houdt rekening met het bedrag van zowel hun private als publiek werkzaamheden.


w