Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Création d'un polder
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Modèle Polder
Modèle de plasticité
Modèle hollandais
Polder
Récupération des sols
Région des Polders
Terre récupérée
Terre réhabilitée

Traduction de «tant que polders » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie






modèle Polder | modèle de plasticité | modèle hollandais

poldermodel


terre récupérée [ polder | récupération des sols | terre réhabilitée ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]




éloignement complet du travail en tant que mesure de protection de la maternité

volledige werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'alinéa 1 : 1° des modifications de la culture principale peuvent être déclarées jusqu'au 31 août inclus de l'année en question ; 2° des modifications des pratiques agricoles sur des parcelles dans le cadre de l'application du couvert végétal en tant que surface d'intérêt écologique sont communiquées jusqu'au 16 octobre de l'année en question, à l'exception des modifications des pratiques agricoles sur des parcelles dans la région agricole « Polders » et « Duinen », qui ne peuvent être communiquées que jusqu'au 16 s ...[+++]

In afwijking van het eerste lid kunnen: 1° wijzigingen van de hoofdteelt aangegeven worden tot en met 31 augustus van het jaar in kwestie; 2° wisselingen in het landbouwgebruik van percelen in het kader van de toepassing van groenbedekker als ecologisch aandachtsgebied worden meegedeeld tot 16 oktober van het jaar in kwestie, met uitzondering van wisselingen in het landbouwgebruik van de percelen in de landbouwstreek `Polders' en `Duinen', die maar tot 16 september van het jaar in kwestie meegedeeld kunnen worden".


Considérant que le dossier de l'enquête publique est bien complète; qu'il y suffisamment de raisons pour abroger les polders, notamment parce qu'ils n'effectuent plus de travaux d'entretien depuis plusieurs années et qu'ils ont consenti à leur abrogation; que les gérants futurs reprendront le solde positif soit négatif des polders; que le réclamant a été invité, en tant que propriétaire de parcelles dans les polders, à l'assemblée générale du 26 septembre 2007 où l'abrogation était l'un des points à l'ordre du jour; que la gestion ...[+++]

Overwegende dat het dossier van het openbaar onderzoek wel volledig is; dat er voldoende redenen zijn om de polders af te schaffen, onder meer omdat ze al meerdere jaren geen onderhoudswerken meer uitvoeren en zelf hebben ingestemd met hun opheffing; dat de toekomstige beheerders het positief dan wel negatief saldo van de polders zullen overnemen; dat de bezwaarindiener als eigenaar van percelen binnen de polders werd uitgenodigd voor de algemene vergadering van 26 september 2007 met de afschaffing als één van de agendapunten; dat het toekomstig beheer van de waterlopen in het besluit tot opheffing wordt geregeld en dat de provincie ...[+++]


Considérant que le Polder Vliet en Zielbeek et le Polder Vlassenbroek ont émis un avis positif en tant que polders adjacents, respectivement le 17 avril 2008 et le 25 avril 2008;

Overwegende dat de Polder Vliet en Zielbeek op 17 april 2008 en de Polder Vlassenbroek op 25 april 2008 als aanpalende polders positief advies gaven;


Considérant qu'une fusion avec le polder « de Rumst » résulterait en un polder avec une superficie d'environs 330 ha ce qui est également trop petit pour pouvoir fonctionner en tant qu'administration séparée;

Overwegende dat een fusie met de polder van Rumst zou resulteren in een polder met een oppervlakte van ongeveer 330 ha wat eveneens te klein is om als apart bestuur te blijven fungeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la fusion de polders existants en une seule grande entité de polder viable constitue une mesure d'intérêt général visant à créer pour cette nouvelle entité une efficacité améliorée et un professionnalisme continué, tant sur le plan financier et administratif qu'en matière de l'exécution de travaux;

Overwegende dat de samenvoeging van bestaande polders tot één grote, leefbare polderentiteit, een maatregel van algemeen belang is die ertoe strekt de nieuw gevormde eenheid, zowel op het financiële en op het administratieve vlak, als op het gebied van de uitvoering van werken, tot een grotere efficiëntie en een verdere professionalisering te brengen;


Considérant que la fusion des polders existants, y compris l'adaptation des délimitations, en une seule grande entité de polder viable constitue une mesure d'intérêt général visant à créer pour cette nouvelle entité une efficacité améliorée et un professionnalisme continué, tant sur le plan financier et administratif qu'en matière d'exécution de travaux;

Overwegende dat de samenvoeging van bestaande polders, inclusief een grensaanpassing tot één grote, leefbare polderentiteit, een maatregel van algemeen belang is die ertoe strekt de nieuw gevormde eenheid, zowel op het financiële en op het administratieve vlak, als op het gebied van de uitvoering van werken, tot een grotere efficiëntie en een verdere professionalisering te brengen;


- Discussion générale 2009/2010-0 Statut fiscal des polders et wateringues en tant que personnes publiques.- Réforme de l'Etat.- Administration publique ordinaire P0137 21/01/2010 Luk Van Biesen ,Open Vld - Page(s) : 59-61 Jean Marie Dedecker ,LDD - Page(s) : 60,61

- Algemene bespreking 2009/2010-0 Belastingstatuut als rechtspersonen van de polders en wateringen.- Staatshervorming.- Gewoon openbaar bestuur P0137 21/01/2010 Luk Van Biesen ,Open Vld - Blz : 59-61 Jean Marie Dedecker ,LDD - Blz : 60,61




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que polders ->

Date index: 2021-11-05
w