Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
éclairage des compartiments des trains principaux
éclairage des logements des trains principaux

Vertaling van "tant que principaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques

ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren


éclairage des compartiments des trains principaux | éclairage des logements des trains principaux

verlichting van de onderstelkast


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux | demi-accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux

koppelslang van de vereffeningsleiding van de hoofdreservoirs


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles

onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector


préparer les moteurs principaux pour les opérations de navigation

hoofdmotoren klaarmaken voor navigatieactiviteiten


Administrateurs principaux Information opérationnelle (domaines spécialisés)

Eerste officieren Inlichtingen (gespecialiseerde gebieden)


collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. invite l'Union et ses États membres, en tant que principaux donateurs et acteurs opérationnels, à donner l'exemple par leur action; insiste sur le fait que toutes les actions humanitaires de l'Union devraient être fondées sur les principes de solidarité, de responsabilité et de justification de l'action menée, et être à même de garantir une protection tant physique que psychologique aux personnes vulnérables; préconise une solution globale, durable et d'envergure mondiale à l'exode massif depuis les zones de conflit; note que le rôle et la crédibilité de l'Europe sur la scène humanitaire mondiale sont également en jeu dans la répon ...[+++]

6. vraagt de EU en haar lidstaten, als grootste donoren en centrale operationele spelers, om een actieve voorbeeldrol op zich te nemen; benadrukt dat alle humanitaire acties van de EU zich door de beginselen van solidariteit, verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht moeten laten leiden en moeten beogen kwetsbare personen fysieke en psychologische bescherming te bieden; roept op tot een wereldwijde, brede oplossing op lange termijn voor de grote aantallen mensen die conflictregio's ontvluchten; wijst erop dat ook de rol en de geloofwaardigheid van Europa binnen het wereldwijde humanitaire gebeuren op het spel staan bij de reactie ...[+++]


6. invite l'Union et ses États membres, en tant que principaux donateurs et acteurs opérationnels, à donner l'exemple par leur action; insiste sur le fait que toutes les actions humanitaires de l'Union devraient être fondées sur les principes de solidarité, de responsabilité et de justification de l'action menée, et être à même de garantir une protection tant physique que psychologique aux personnes vulnérables; préconise une solution globale, durable et d'envergure mondiale à l'exode massif depuis les zones de conflit; note que le rôle et la crédibilité de l'Europe sur la scène humanitaire mondiale sont également en jeu dans la répon ...[+++]

6. vraagt de EU en haar lidstaten, als grootste donoren en centrale operationele spelers, om een actieve voorbeeldrol op zich te nemen; benadrukt dat alle humanitaire acties van de EU zich door de beginselen van solidariteit, verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht moeten laten leiden en moeten beogen kwetsbare personen fysieke en psychologische bescherming te bieden; roept op tot een wereldwijde, brede oplossing op lange termijn voor de grote aantallen mensen die conflictregio's ontvluchten; wijst erop dat ook de rol en de geloofwaardigheid van Europa binnen het wereldwijde humanitaire gebeuren op het spel staan bij de reactie ...[+++]


en tant que principaux bailleurs de fonds de l'aide au développement dans le monde, s'engager en faveur d'une coopération et d'une coordination plus étroites des politiques en matière de développement et des actions visant à remplir les objectifs du Millénaire pour le développement, pour lesquels la sécurité humaine est un aspect essentiel;

zich als 's werelds grootste donor van ontwikkelingshulp in te zetten voor nauwere samenwerking en coördinatie bij het uitstippelen van beleid en maatregelen ter verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waarbij het aspect van de menselijke veiligheid essentieel is;


S. considérant que l'Union européenne et ses États membres, en tant que principaux donateurs en termes d'aide au développement, doivent prendre la tête du processus de financement du développement et contribuer à formuler une réponse crédible aux enjeux du financement du développement en assurant la cohérence des politiques au service du développement dans le cadre du programme pour l'après-2015; que les autres pays développés et les pays émergents devraient suivre l'exemple de l'Union européenne;

S. overwegende dat de EU en de lidstaten als grootste donoren van ontwikkelingshulp het voortouw moeten nemen in het proces van financiering voor ontwikkeling en met een geloofwaardig antwoord op de uitdagingen op dit gebied moeten komen, waarbij zij moeten zorgen voor beleidscoherentie voor ontwikkeling in de agenda voor de periode na 2015; overwegende dat andere ontwikkelde en opkomende industrielanden het voorbeeld van de EU zouden moeten volgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. invite la Commission à rendre plus efficaces et plus proactives les enquêtes financières comme un moyen clé de réduire la pression sur les victimes de la traite des êtres humains en tant que principaux témoins dans les procès contre les trafiquants; invite aussi la Commission à consacrer des formations spécialisées améliorées et des ressources suffisantes aux agences de l'Union chargées de lutter contre la traite des êtres humains, y compris la coopération transfrontalière et la coopération au-delà des frontières; rappelle à la Commission que ces actions nécessitent une approche globale, promouvant la coopération multidisciplinaire ...[+++]

35. verzoekt de Commissie een systeem voor efficiëntere en proactieve financiële onderzoeken te ontwikkelen, om zo de druk op slachtoffers van mensenhandel als belangrijke getuigen in rechtszaken tegen mensenhandelaren, ingrijpend te verminderen; verzoekt de Commissie eveneens ervoor te zorgen dat de EU-agentschappen die mensenhandel bestrijden, verbeterde gespecialiseerde opleidingen krijgen en over voldoende middelen beschikken, waaronder grensoverschrijdende samenwerking en samenwerking los van grenzen; herinnert de Commissie eraan dat deze maatregelen een holistische aanpak vereisen, waarbij multidisciplinaire samenwerking op plaat ...[+++]


Les données chiffrées présentées concernent les affaires sélectionnées sur la base du code de prévention '45A - fausse alerte à la bombe', où tant les codes de prévention principaux que les codes de prévention secondaires sont pris en considération. v) L'unité de comptage dans le tableau 1 est l'affaire.

De gepresenteerde cijfergegevens betreffen zaken geselecteerd op basis tenlasteleggingscode '45A - valse bommelding', waarbij zowel rekening wordt gehouden met de voornaamste als met de bijkomende tenlasteleggingscodes. v) De teleenheid in tabel 1 is een zaak.


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission et de vos différentes rencontres dans le cadre des relations bilatérales entretenues avec ces trois pays sud-américains? b) Quels sont les thématiques et les sujets principaux que vous avez défendu lors de cette mission, tant au niveau du dialogue politique avec vos homologues qu'avec les représentants de la société civile?

1. a) Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de gesprekken die u had in het kader van de bilaterale betrekkingen met deze drie Zuid-Amerikaanse landen? b) Welke thema's en issues hebt u prioritair aan de orde gesteld en verdedigd, zowel in de politieke dialoog met uw ambtgenoten als in uw gesprekken met de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld?


Les principaux axes de ma politique pour l'administration fédérale consistent à: - développer une politique de contrôle ciblée en accord avec Medex; - investir dans le développement du leadership, vu le rôle important joué par le chef direct; - opérationnaliser la mesure de la charge de travail en vue d'une meilleure maîtrise de la pression du travail; - analyser et suivre les risques psychosociaux dans le cadre de la prévention et du bien-être au travail; - développer le cycle d'évaluation fédéral en vue d'un feed-back plus important et plus rapide; ...[+++]

De voornaamste assen in mijn beleid voor de federale overheid zijn: - het verder uitbouwen van een gericht controlebeleid in afspraak met Medex; - het verder investeren in leiderschapsontwikkeling, gelet op de belangrijke rol die de directe chef speelt; - het verder operationaliseren van werklastmeting met het oog op de betere beheersing van de werkdruk; - de analyse en opvolging van de psychosociale risico's in het kader van preventie en welzijn op het werk; - het verder uitbouwen van de federale evaluatiecyclus met het oog op meer en snellere feedback; - het verder responsabiliseren van de individuele ambtenaar voor zijn eigen loo ...[+++]


Ces résultats ne font que confirmer les constations d'autres enquêtes et d'autres statistiques liées à l'absentéisme, aux accidents de travail, aux maladies professionnelles, aux invalidités de travail, etc.: l'émergence des risques psychosociaux (RPS) et des troubles musculosquelettiques (TMS) comme principaux problèmes liés au travail tant à la fois pour la santé des travailleurs que pour la santé économique des entreprises.

Deze resultaten bevestigen de vaststellingen van andere enquêtes en statistieken in verband met absenteïsme, arbeidsongevallen, beroepszieken, arbeidsongeschiktheid en andere: het opduiken van psychosociale risico's (PSR) en musculoskeletale aandoeningen (MSA) als belangrijkste problemen verbonden aan het werk, zowel voor de gezondheid van de werknemers als voor de economische gezondheid van de ondernemingen.


5. a) Les abattoirs mobiles peuvent être mis en oeuvre durant la fête du sacrifice à condition qu'ils répondent aux conditions pour être agréés en tant qu'abattoir. b) et c) Les principaux points à problèmes des abattoirs mobiles pour être agréés comme abattoir (dans le cadre du Règlement (CE) n° 853/2004) sont l'absence d'installation pour accueillir les animaux, la capacité des installations frigorifiques et la gestion des déchets.

5. a) De mobiele slachtinrichtingen kunnen tijdens het offerfeest ingezet worden op voorwaarde dat deze voldoen aan de voorwaarden om erkend te worden als slachthuis. b) en c) De belangrijkste probleempunten voor de erkenning van mobiele slachtinrichtingen als slachthuis (in het kader van Verordening (EG) nr. 853/2004) zijn de afwezigheid van een installatie om de dieren te ontvangen, de capaciteit van de koelinstallaties en het beheer van het afval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que principaux ->

Date index: 2024-03-22
w