Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que principe budgétaire sous-jacent » (Français → Néerlandais) :

60. rappelle l'importance de la transparence en tant que principe budgétaire sous-jacent; plaide donc en faveur d'une scission de la ligne relative aux représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE), ce qui donnerait un meilleur aperçu des dotations destinées aux différents représentants spéciaux; propose de transférer toutes les lignes budgétaires concernant les RSUE dans le budget du service européen pour l'action extérieure (SEAE);

60. herinnert aan het belang van transparantie als fundamenteel begrotingsbeginsel; verzoekt daarom de lijn voor de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's) op te splitsen om een beter overzicht mogelijk te maken van de toewijzingen voor de individuele SVEU's; stelt voor om de SVEU-begrotingslijnen volledig over te hevelen naar de begroting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO);


60. rappelle l'importance de la transparence en tant que principe budgétaire sous-jacent; plaide donc en faveur d'une scission de la ligne relative aux représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE), ce qui donnerait un meilleur aperçu des dotations destinées aux différents représentants spéciaux; propose de transférer toutes les lignes budgétaires concernant les RSUE dans le budget du Service européen pour l'action extérieure (SEAE);

60. herinnert aan het belang van transparantie als fundamenteel begrotingsbeginsel; verzoekt daarom de lijn voor de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's) op te splitsen om een beter overzicht mogelijk te maken van de toewijzingen voor de individuele SVEU's; stelt voor om de SVEU-begrotingslijnen volledig over te hevelen naar de begroting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO);


Les principes généraux sous-jacents à l'élaboration d'un cadre légal peuvent être appréhendés sous divers angles.

De algemene beginselen voor een wettelijk kader kunnen vanuit diverse ideologische invalshoeken worden bekeken.


Les principes généraux sous-jacents à l'élaboration d'un cadre légal peuvent être appréhendés sous divers angles.

De algemene beginselen voor een wettelijk kader kunnen vanuit diverse ideologische invalshoeken worden bekeken.


Les rapports publiés par les « cellules de renseignements financiers » en Belgique, en France et en Allemagne font apparaître que ces pays ont recensé respectivement 71 (11) , 17 (12) et 6 (13) dossiers dont l'aspect fiscal constituait le principal délit sous-jacent au délit de blanchiment.

Uit de rapporten van de « financiële inlichtingeneenheden » « in België, Frankrijk en Duitsland blijkt dat er respectievelijk 71 (11) , 17 (12) en 6 (13) dossiers werden gemeld waarbij het fiscaal aspect hoofdzakelijk het onderliggend misdrijf was aan het witwasmisdrijf.


­ définir le contenu et les principes communs sous-jacents à ces périodes de formation dans un autre État membre ­ appelés « Parcours européens de formation en alternance et par l'apprentissage » ou « Parcours européens » ­ dans le cadre d'une formation en alternance lorsque ces périodes sont intégrées dans la formation suivie dans l'État membre de départ;

­ de vaststelling van algemene en gemeenschappelijke beginselen ten aanzien van in een andere lidstaat gevolgde opleidingsperioden ­ die « Europese opleidingstrajecten in alternerende opleidingen en in het leerlingwezen », kortweg « Europese trajecten », worden genoemd ­ in het kader van een alternerende opleiding die deel uitmaken van de in de lidstaat van herkomst gevolgde opleiding;


M. Delpérée rappelle le principe fondamental sous-jacent au projet de loi: s'il y a une fonction, il y a des devoirs.

De heer Delpérée herinnert aan het grondbeginsel van het wetsontwerp : als er een ambt is, zijn er plichten.


C'est une idée que nous devons examiner, mais en respectant la procédure standard d'élaboration du budget de l'UE: autrement dit, nous devons en discuter avec le Conseil en tant que principe budgétaire et décider si elle doit être présentée en tant que proposition de l'UE lors de forums internationaux.

Het is een voorstel dat we moeten bestuderen, maar wel volgens de standaardaanpak die we bij het opstellen van de EU-begroting hanteren. Met andere woorden: we moeten het met de Raad bespreken en beslissen of het als EU-voorstel in internationale fora moet worden ingediend.


M. considérant qu'un contrôle interne effectif et efficace devrait être inclus en tant que principe budgétaire dans le règlement financier comme proposé par la Commission dans sa communication susmentionnée – Plan d'action pour un cadre de contrôle interne intégré,

M. overwegende dat een effectieve en efficiënte interne controle als begrotingsbeginsel in het Financieel Reglement zou moeten worden opgenomen, zoals door de Commissie in haar bovengenoemde mededeling (Actieplan van de Commissie voor een geïntegreerd internecontrolekader) wordt voorgesteld,


Conformément aux propositions faites par la Commission dans son plan d'action et au considérant J de la proposition de résolution sur la décharge pour 2004, un contrôle interne efficace devrait être inclus en tant que principe budgétaire dans le règlement financier.

In overeenstemming met de door de Commissie in haar actieplan gedane voorstellen en met overweging J van het ontwerpkwijtingsbesluit voor 2004 moet het beginsel van een efficiënte interne controle als één van de begrotingsbeginselen worden opgenomen in het Financieel Reglement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que principe budgétaire sous-jacent ->

Date index: 2020-12-18
w