Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que principe intégrateur doit englober » (Français → Néerlandais) :

4. Rappelle que le droit à l'éducation en tant que principe intégrateur doit englober non seulement l'enseignement scolaire formel mais aussi l'éducation de la petite enfance et les programmes d'alphabétisation et d'acquisition des savoir-faire utile dans la vie courante; souligne à cet égard l'importance de faire appel aussi bien à des approches formelles que non formelles afin de prendre en compte les besoins des enfants et des personnes les plus défavorisés, notamment des populations rurales et nomades isolées, des minorités ethniques et linguistiques, des enfants, des jeunes et des adultes victimes de conflits;

4. Recalls that the right to education as an inclusive principle should include not only formal education but also early childhood education and literacy programs and acquisition of skills that are useful in everyday's life; hereby stresses the importance of using both formal and informal approaches in order to take into account the needs of disadvantaged people, including rural population and nomads in isolated areas, ethnic and linguistic minorities, children, youth and adults affected by some conflicts;


4. Rappelle que le droit à l'éducation en tant que principe intégrateur doit englober non seulement l'enseignement scolaire formel mais aussi l'éducation de la petite enfance et les programmes d'alphabétisation et d'acquisition des savoir-faire utile dans la vie courante; souligne à cet égard l'importance de faire appel aussi bien à des approches formelles que non formelles afin de prendre en compte les besoins des enfants et des personnes les plus défavorisés, notamment des populations rurales et nomades isolées, des minorités ethniques et linguistiques, des enfants, des jeunes et des adultes victimes de conflits;

4. Recalls that the right to education as an inclusive principle should include not only formal education but also early childhood education and literacy programs and acquisition of skills that are useful in everyday's life; hereby stresses the importance of using both formal and informal approaches in order to take into account the needs of disadvantaged people, including rural population and nomads in isolated areas, ethnic and linguistic minorities, children, youth and adults affected by some conflicts;


L'approche européenne, davantage coordonnée, doit être tant opérationnelle que stratégique et englober aussi l'échange d'informations et de bonnes pratiques.

Een meer gecoördineerde Europese aanpak moet zowel operationeel als strategisch zijn en tevens de uitwisseling van informatie en beproefde methoden omvatten.


L’accent doit être mis, dans l’enseignement général, sur les possibilités de participation et sur la sensibilisation à ces questions, en tant que principe fondamental de la démocratie.

In het gewone onderwijs moet de nadruk worden gelegd op het bewustzijn omtrent en de mogelijkheden voor participatie als een elementair beginsel van de democratie.


C'est dans cet esprit que le Sénat a voté, le 13 juillet 2006, une modification de la Constitution visant à y inscrire le développement durable en tant que principe intégrateur à la lumière duquel toutes les politiques devront être menées (2) .

Op 13 juli 2006 heeft de Senaat dan ook een grondwetswijziging goedgekeurd die ertoe strekte de duurzame ontwikkeling in de Grondwet in te schrijven als een integrerend beginsel dat bij alle beleidsmaatregelen in acht moet worden genomen (2) .


C'est dans cet esprit que le Sénat a voté, le 13 juillet 2006, une modification de la Constitution visant à y inscrire le développement durable en tant que principe intégrateur à la lumière duquel toutes les politiques devront être menées (2) .

Op 13 juli 2006 heeft de Senaat dan ook een grondwetswijziging goedgekeurd die ertoe strekte de duurzame ontwikkeling in de Grondwet in te schrijven als een integrerend beginsel dat bij alle beleidsmaatregelen in acht moet worden genomen (2) .


Le principe de protection juridictionnelle effective des droits que tirent les particuliers du droit de l’Union, tel que reflété à l’article 47 de la Charte, est constitué de divers éléments, lesquels comprennent, notamment, les droits de la défense, le principe d’égalité des armes, le droit d’accès aux tribunaux, ainsi que le droit de se faire conseiller, défendre et représenter . Le principe d’égalité des armes, conformément auquel chaque partie doit bénéficier d’une possibilité raisonnable de présenter sa cause ...[+++]

Het in artikel 47 van het Handvest neergelegde beginsel van effectieve rechterlijke bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het Unierecht ontlenen, bestaat uit verschillende onderdelen, waaronder met name de rechten van de verdediging, het beginsel van procedurele gelijkheid („equality of arms”), het recht op toegang tot de rechter en het recht om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen Het beginsel van procedurele gelijkheid, op grond waarvan elke partij een redelijke mogelijkheid moet krijgen om zijn zaak voor te leggen onder voorwaarden die hem niet aanmerkelijk benadelen ten opzichte van zijn tegenstander ...[+++]


L’aide fournie aux personnes doit leur apporter une stratégie de sortie, elle doit être octroyée en tant que de besoin et, par principe, à titre temporaire.

Steun moet de betrokkenen een exitstrategie bieden, worden verleend zolang als nodig is en bijgevolg in principe tijdelijk van aard zijn.


Se référant à la justification de l'amendement, un des coauteurs déclare que le VLD se doit, en tant que principal parti du gouvernement, d'apporter la preuve de sa détermination à réaliser l'un des chevaux de bataille de son programme, à savoir le référendum en tant qu'expression parfaite de la démocratie citoyenne.

Onder verwijzing naar de verantwoording van het amendement, verklaart een van de mede-indieners dat de VLD het thans als belangrijkste regeringspartij aan zichzelf verplicht is om het bewijs te leveren dat zij het meent met een van de paradepaardjes van haar programma, namelijk het referendum als perfecte uiting van de burgerdemocratie.


La société civile doit elle-même appliquer les principes de bonne gouvernance, qui englobent la responsabilité et l'ouverture.

De civiele maatschappij moet zelf de beginselen van governance volgen, waaronder de verantwoordingsplicht en openheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que principe intégrateur doit englober ->

Date index: 2021-07-23
w