Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Dyspareunie psychogène
En tant que de besoin
Etat hallucinatoire organique
Intervention en tant qu'amicus curiae
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "tant que représentantes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


intervention en tant qu'amicus curiae

interventie als amicus curiae


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mme Monique BERNAERTS, en tant que représentante du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments;

- Mevr. Monique BERNAERTS, vertegenwoordigster van de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen;


- Mme Kim PEETERS, Gestionnaire de projet pour la gestion d'infomation auprès du Centre de Crise, en tant que représentante du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments, qui achèvera le mandat de Mme Monique BERNAERTS;

- Mevr. Kim PEETERS, Projectmanager informatiebeheer bij het Crisiscentrum, als vertegenwoordigster van de Vice-Eersteminister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, die het mandaat van Mevr. Monique BERNAERTS zal voltooien;


Art. 2. Madame Geneviève BOSSU est désignée en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que représentante des organisations représentatives des employeurs.

Art. 2. Mevr. Geneviève BOSSU wordt aangesteld als lid van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties.


Article 1. Le Collège donne démission honorable à Madame Christine LHOSTE en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que représentante des organisations représentatives des employeurs.

Artikel 1. Het College ontslaat Mevr. Christine LHOSTE eervol als lid van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Le Collège donne démission honorable à Madame Myriam GERARD en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que représentante des organisations représentatives des travailleurs.

Artikel 1. Het College ontslaat mevrouw Myriam GERARD eervol als lid van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties.


Art. 4. Mme COPPIN, Cécile, est nommée membre suppléants de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques, en tant que représentante du ministre qui a l'Economie dans ses attributions.

Art. 4. Mevr. COPPIN, Cécile, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken, als vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Economie.


Art. 8. Mme DE CORT, Leen, est nommée membre suppléant de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques, en tant que représentante des intérêts familiaux.

Art. 8. Mevr. DE CORT, Leen, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken, als vertegenwoordiger van de gezinsbelangen.


Art. 6. Mme ANDRIEUX, Véronique, est nommée membre suppléant de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques, en tant que représentante du ministre qui a la Protection des Consommateurs dans ses attributions.

Art. 6. Mevr. ANDRIEUX, Véronique, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken, als vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Consumentenbescherming.


Art. 2. Sont nommés membres de la Commission des Pensions Complémentaires pour un terme de six ans: 1° Madame Noémie NIESTEN en tant que représentante des employeurs ; 2° Monsieur Peter LEEMANS en tant que représentant des organismes de pension ; 3° Madame Nathalie WILBEAUX en tant que représentante des pensionnés ; 4° Monsieur Jean-Christophe ANDRE-DUMONT en tant qu'expert.

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen voor een termijn van zes jaar: 1° Mevrouw Noémie NIESTEN als vertegenwoordigster van de werkgevers; 2° De heer Peter LEEMANS als vertegenwoordiger van de pensioeninstellingen; 3° Mevrouw Nathalie WILBEAUX als vertegenwoordigster van de gepensioneerden; 4° De heer Jean-Christophe ANDRE-DUMONT als expert.


Art. 3. Les mandats des membres de la Commission des Pensions Complémentaires suivants sont prolongés pour un terme de six ans: 1° Mesdames Nathalie DIESBECQ et Astrid THIENPONT en tant que représentantes des travailleurs ; 2° Monsieur Gabriël DELPORTE en tant que représentant des employeurs ; 3° Monsieur Marc HIGNY en tant que représentant des organismes de pension ; 4° Monsieur Philippe DEMOL en tant qu'expert.

Art. 3. De mandaten van volgende leden van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen worden verlengd voor een termijn van zes jaar: 1° Mevrouw Nathalie DIESBECQ en mevrouw Astrid THIENPONT als vertegenwoordigsters van de werknemers; 2° De heer Gabriël DELPORTE als vertegenwoordiger van de werkgevers; 3° De heer Marc HIGNY als vertegenwoordiger van de pensioeninstellingen; 4° De heer Philippe DEMOL als expert.


w