Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que vendeur final puisse » (Français → Néerlandais) :

(42 ter) Lorsque la responsabilité du professionnel en tant que vendeur final est engagée vis-à-vis du consommateur en vertu d'un acte ou d'une omission du producteur, il convient de veiller à ce que le professionnel en tant que vendeur final puisse se retourner contre le ou les responsables à l'intérieur de la chaîne contractuelle.

(42 ter) Wanneer de handelaar als eindverkoper jegens de consument aansprakelijk is ingevolge van een handelen of nalaten van de producent, moet gewaarborgd worden dat de handelaar als eindverkoper verhaal nemen kan op de aansprakelijke persoon of personen in de contractuele keten.


(42 ter) Lorsque la responsabilité du professionnel en tant que vendeur final est engagée vis-à-vis du consommateur en vertu d'un acte ou d'une omission du producteur, il convient de veiller à ce que le professionnel en tant que vendeur final puisse se retourner contre le ou les responsables à l'intérieur de la chaîne contractuelle.

(42 ter) Wanneer de handelaar als eindverkoper jegens de consument aansprakelijk is ingevolge van een handelen of nalaten van de producent, moet gewaarborgd worden dat de handelaar als eindverkoper verhaal nemen kan op de aansprakelijke persoon of personen in de contractuele keten.


2. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'une décision définitive visée au paragraphe 1 est prise dans un autre État membre, cette décision finale puisse, conformément au droit national, être présentée devant leurs juridictions nationales au moins en tant que preuve prima facie du fait qu'une infraction au droit de la concurrence a été commise et, comme il convient, puisse être examinée avec les autres éléments de preuve apportés par les parties.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat indien in een andere lidstaat een definitieve beslissing in de zin van lid 1 is genomen deze definitieve beslissing overeenkomstig hun nationale rechtsstelsels voor hun nationale rechterlijke instanties tenminste kan worden gebruikt als een prima facie bewijs van het feit dat zich een inbreuk op het mededingingsrecht heeft voorgedaan, en naar gelang het geval, naast eventueel ander door de partijen aangevoerd bewijsmateriaal kan worden beoordeeld.


Lorsque la responsabilité du professionnel en tant que vendeur final est engagée vis-à-vis du consommateur en vertu d'un défaut de conformité qui résulte d'un acte ou d'une omission du producteur, d'un précédent vendeur à l'intérieur de la même chaîne contractuelle ou d'un autre intermédiaire, le professionnel en tant que vendeur final a le droit de se retourner contre le ou les responsables appartenant à la chaîne contractuelle.

Wanneer de eindverkoper jegens de consument aansprakelijk is uit hoofde van een gebrek aan overeenstemming dat voortvloeit uit een handelen of nalaten van de producent, van een eerdere verkoper in dezelfde contractuele keten of van enige andere tussenpersoon, kan de handelaar als eindverkoper verhaal nemen op de aansprakelijke persoon of personen in de contractuele keten.


Lorsque la responsabilité du professionnel en tant que vendeur final est engagée vis-à-vis du consommateur en vertu d'un défaut de conformité qui résulte d'un acte ou d'une omission du producteur, d'un précédent vendeur à l'intérieur de la même chaîne contractuelle ou d'un autre intermédiaire, le professionnel en tant que vendeur final a le droit de se retourner contre le ou les responsables appartenant à la chaîne contractuelle.

Wanneer de eindverkoper jegens de consument aansprakelijk is uit hoofde van een gebrek aan overeenstemming dat voortvloeit uit een handelen of nalaten van de producent, van een eerdere verkoper in dezelfde contractuele keten of van enige andere tussenpersoon, kan de handelaar als eindverkoper verhaal nemen op de aansprakelijke persoon of personen in de contractuele keten.


À cette fin, le droit national détermine le ou les responsables contre lequel ou lesquels le professionnel peut se retourner en tant que vendeur final ainsi que les actions et la procédure applicables, de manière à assurer l'effectivité de ce droit.

De persoon of personen op wie de handelaar als eindverkoper verhaal kan nemen alsmede de rechtsvorderingen en de wijze van procederen worden bepaald door het nationale recht, teneinde de doeltreffendheid van dit recht te waarborgen.


En outre, rien ne prouve que la vente de centrales électriques en tant que telle puisse être comparée à la vente de l’électricité fournie dans le cadre de la concession puisqu’une vente permanente constitue une décision finale pour laquelle le risque inhérent à la valeur future ou infinie doit être évalué.

Het is bovendien niet vanzelfsprekend dat de verkoop van elektriciteitscentrales als zodanig kan worden vergeleken met de verkoop van concessiestroom, omdat een permanente verkoop een definitief besluit is waarvoor het risico met betrekking tot de waarde in de nabije en zeer verre toekomst moet worden beoordeeld.


Article 1. L'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif au commerce des engrais, des amendements du sol et des substrats de culture est remplacé par le texte suivant : « 1° aux produits destinés à l'exportation, à l'exception des engrais destinés à être exportés en tant que " ENGRAIS CE" , à condition que la destination puisse être dûment prouvée par le fabricant, le préparateur ou le détenteur et, si ces produits se trouvent dans l'usine, le magasin, l'atelier de préparation ou le dépôt d'un fabricant, d'un importateu ...[+++]

Artikel 1. Artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 7 januari 1998 betreffende de handel in meststoffen, bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten wordt vervangen door de volgende tekst : « 1° producten bestemd voor de uitvoer, met uitzondering van meststoffen bestemd voor de uitvoer als " EG-MESTSTOF" , voor zover de bestemming op genoegzame wijze kan worden aangetoond door de fabrikant, de bereider of de houder en, indien deze producten zich in een fabriek, magazijn, bereidingsplaats of opslagplaats van een fabrikant, een invoerder of verkoper bevinden, bij deze producten een duidelijk zichtbaar bordje is geplaatst met de ver ...[+++]


considérant qu'il est souhaitable que les données détaillées sur la commercialisation, les réservations et les ventes soient accessibles aux transporteurs participants dans des conditions de non-discrimination et avec la même diligence; que l'identification d'un passager ou d'un utilisateur doté de la personnalité morale ou les informations à caractère personnel les concernant sont de nature privée et doivent être protégées en tant que telles; que, dès lors, un vendeur de système doit assurer par les moyens techniques et les sauvegardes appropriées pour le moins au niveau d ...[+++]

Overwegende dat het wenselijk is dat gedetailleerde gegevens inzake marketing, boeking en verkoop op niet-discriminerende wijze en met dezelfde stiptheid aan de deelnemende luchtvaartmaatschappijen ter beschikking worden gesteld; dat de identiteit van of persoonlijke informatie over passagiers of bedrijven geheim moet blijven; dat een systeemverkoper er derhalve met technische middelen en passende beveiligingsmaatregelen, althans op het gebied van programmatuur, voor moet zorgen dat ongemachtigde toegang tot informatie onmogelijk is;


Il semblerait toutefois que lorsqu'il apparaît clairement, sur la base de documents, que le transport des biens a été organisé entre le vendeur belge et l'opérateur établi dans un autre État membre, les Services centraux de la TVA ne rejettent plus, dorénavant, l'application de l'exonération prévue à l'article 39, § 1er, 2° du Code de la TVA lorsque l'opérateur non établi en Belgique est mentionné en tant qu'exportateur dans la déclaration d'exportation. La condition reste néanmoins que le vendeur belge ...[+++]

Naar verluidt zouden de Centrale Diensten btw, in situaties waarin duidelijk wordt gedocumenteerd dat het vervoer van de goederen georganiseerd werd tussen de Belgische verkoper en de in een andere lidstaat gevestigde trader, voortaan de toepassing van de vrijstelling van artikel 39, § 1, 2° W.BTW in hoofde van de Belgische verkoper niet langer weigeren, in geval de voormelde niet in België gevestigde trader als uitvoerder wordt vermeld op de aangifte ten uitvoer, op voorwaarde dat de Belgische verkoper over een overeenstemmende set van documenten beschikt waaruit de uitvoer blijkt, waaronder aldus een kopie van de voormelde aangifte ten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que vendeur final puisse ->

Date index: 2024-08-04
w