Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant qu’adultes nous " (Frans → Nederlands) :

Il y a quand même une contribution biologique et, en tant qu'adultes, nous ne pouvons juger l'effet que celle-ci aura sur un enfant s'il n'a aucune information sur ses parents biologiques.

Er is ten slotte een biologische bijdrage en als volwassenen kunnen wij het effect op het kind van het ontbreken van elke informatie over zijn biologische ouders niet inschatten.


Il y a quand même une contribution biologique et, en tant qu'adultes, nous ne pouvons juger l'effet que celle-ci aura sur un enfant s'il n'a aucune information sur ses parents biologiques.

Er is ten slotte een biologische bijdrage en als volwassenen kunnen wij het effect op het kind van het ontbreken van elke informatie over zijn biologische ouders niet inschatten.


En tant qu’adultes, nous redoublons d’efforts en matière d’exclusion sociale et de xénophobie, car ce ne sont pas les mots mais les actes et actions concrètes qui ont le plus grand impact éducatif.

Wij moeten als volwassenen dubbel ons best doen als het gaat om sociale uitsluiting en vreemdelingenhaat, want de grootste educatieve impact gaat niet uit van woorden maar van daden.


Bien entendu, vous n’allez pas le faire. La France s’autogouverne, comme nous devrions tous le faire, en tant que démocraties adultes.

De Fransen regeren zichzelf, zoals wij dat als volwassen democratieën allemaal behoren te doen.


En ce qui concerne les soins de santé et les actions dans le domaine de la santé publique, en tant que responsables politiques, nous devons toujours considérer les citoyens, même malades, comme des adultes ayant des droits et des obligations, en ce compris le droit de contrôler leur propre vie et leur santé.

Daarom moeten wij politici, in de gezondheidszorg en in de inspanningen voor de volksgezondheid, de burgers – ook als die toevallig ziek zijn – als volwassen mensen beschouwen, met rechten en plichten.


Je ne sais trop à qui nous devons ce "miracle", Monsieur Berlusconi; que ce soit aux Espagnols, aux Polonais ou, comme on le murmure beaucoup ici, aux Français, je crois qu’ils ont agi sagement, tant, à l’évidence, l’Europe des vingt-cinq n’est pas adulte, et qu’il était pour le moins prématuré de la doter de cette consécration, de la maturité politique et démocratique qu’est une constitution.

Ik weet niet precies aan wie wij dit “wonder” te danken hebben, mijnheer Berlusconi; of het nu de Spanjaarden waren of de Polen of – zoals je mensen hier veel hoort foeteren – de Fransen, ik denk dat ze er verstandig aan hebben gedaan. Het Europa van vijfentwintig is duidelijk nog lang niet volwassen en het zou dan ook op zijn minst voorbarig zijn om de volle politieke en democratische wasdom ervan te bevestigen met een grondwet.


En tant que parents, en tant qu'adultes, nous devons leur donner à chacun un projet de vie, parce que ce sont des enfants. On sait que 50% d'entre eux viennent d'Afrique et que 20% sont originaires d'un pays qui nous est cher, le Congo.

We weten dat 50% onder hen uit Afrika komt, en 20% daarvan uit Congo, een land dat ons dierbaar is.


Pourtant, nous avons besoin d'eux pour restaurer la confiance des allochtones dans la justice et pour nous attaquer à la délinquance allochtone, tant celle des jeunes que celle des adultes.

Nochtans zijn die nodig om het vertouwen van de allochtonen in het gerecht te verhogen en dus om allochtone delinquentie, zowel van jongeren als van volwassenen, aan te pakken.


En ce qui concerne les deuxième et troisième questions, sur la base de ce qui précède, nous pouvons dire qu'un traitement à l'aide de chandelles auriculaires peut s'avérer néfaste, tant pour les adultes que pour les enfants, et quelle que soit la qualité de certaines chandelles.

Wat uw tweede en uw derde vraag betreft kan ik - rekening houdende met wat voorafgaat - stellen dat een behandeling met oorkaarsen ernstige schade kan toebrengen zowel aan volwassenen als aan kinderen, welke ook de kwaliteit mag zijn waaraan bepaalde oorkaarsen zouden beantwoorden.


D'ailleurs, actuellement, nous incitons tant les jeunes que les adultes à ne plus fumer.

Trouwens, vandaag zetten we zowel jongeren als volwassen sterk aan om niet meer te roken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’adultes nous ->

Date index: 2022-03-16
w