Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Agression par un ami
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Groupe des Amis de la présidence
PLMN amis
Réseaux mobiles publics terrestres amis
Vit avec des amis

Vertaling van "tant qu’amis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


groupe des Amis de la présidence (PMI) | groupe des Amis de la présidence (Politique maritime intégrée) | groupe des Amis de la présidence sur la politique maritime intégrée (PMI)

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerd maritiem beleid) | Groep vrienden van het voorzitterschap (GMB)


PLMN amis | réseaux mobiles publics terrestres amis

bevriende PLMN's


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)






intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. En cas de réponse positive aux quatre premières questions préjudicielles, le même constat d'inconstitutionnalité de cette disposition devrait-il être fait s'il devait être considéré que l'article 145 de la loi AMI peut être interprété comme impliquant que, tant les membres de la chambre de recours nommés en tant que ' représentants ' des organismes assureurs que ceux nommés en tant que ' représentants ' des organisations professionnelles représentatives des dispensateurs de soins de santé, sont présentés et nommés en raison de leur connaissance technique de la matière et doivent agir ...[+++]

5. Zou, indien de eerste vier prejudiciële vragen bevestigend worden beantwoord, dezelfde vaststelling van ongrondwettigheid van die bepaling moeten worden gedaan indien zou moeten worden geoordeeld dat artikel 145 van de ZIV-Wet in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het inhoudt dat zowel de leden van de kamer van beroep die als ' vertegenwoordigers ' van de verzekeringsinstellingen zijn benoemd als die welke als ' vertegenwoordigers ' van de representatieve beroepsorganisaties van de verstrekkers van gezondheidszorg zijn benoemd, worden voorgedragen en benoemd wegens hun technische kennis van de materie en onafhankelijk dienen te ha ...[+++]


Article 1. L'association sans but lucratif LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES est agréée en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi pour les activités liées à l'Horeca dans le cadre d'une restauration collective pour l'activité de commis de salle.

Artikel 1. De vereniging zonder winstoogmerk LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES wordt erkend als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid, voor de horeca-activiteiten in het kader van een collectief restaurant, voor de activiteit van serveerder.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant l'agrément de l'ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid


L'association sans but lucratif LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES n'est pas agréée en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi.

De vereniging zonder winstoogmerk LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES wordt niet erkend als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 10 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 10 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende de weigering van de erkenning van de VZW LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid


Imaginons que je sois un plafonneur, que je possède ma propre entreprise, mais que mon épouse, un ami ou une connaissance en soit nominativement le gérant et que j'exerce ce type d'activités en tant que "salarié" tant pendant mes heures qu'en dehors de celles-ci.

Stel, ik ben stukadoor, ik heb eigenlijk een eigen zaak, maar mijn vrouw of een vriend/kennis van mij is nominatief zaakvoerder en ik wordt zogezegd tewerkgesteld als "werknemer" en doe dergelijke activiteiten zowel binnen als buiten mijn uren.


Sur la base de son appréciation de la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu, la commission régionale des priorités désigne une des catégories suivantes à la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu : 1° catégorie 1 : la personne handicapée ne reçoit aucun soutien de la part des services réguliers, de la part d'un aidant proche ou de la famille, de ses amis et des contacts informels, mais a clairement besoin de soutien ; 2° catégorie 2 : la personne handicapée bénéficie d'un soutien de la part des services réguliers ou des aidants proches, mais ce soutien ne suffit pas pour combler les besoi ...[+++]

De regionale prioriteitencommissie kent op basis van haar inschatting van de grootte van de ondersteuningskloof een van navolgende categorieën toe voor de grootte van de ondersteuningskloof : 1° categorie 1 : de persoon met een handicap krijgt geen ondersteuning van reguliere diensten, mantelzorgers of familie, vrienden en informele contacten, maar heeft duidelijk nood aan ondersteuning; 2° categorie 2 : de persoon met een handicap krijgt ondersteuning van reguliere diensten of mantelzorgers, maar die volstaat niet meer om tegemoet te komen aan de noden van de persoon op verschillende levensdomeinen, door de intensi ...[+++]


Conformément à l'article 141, 3°, de la loi AMI coordonnée, le secret de l'enquête est de vigueur tant que celle-ci est en cours.

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 141, 3°, van de gecoördineerde ZIV-wet, geldt het geheim van het onderzoek, zolang dit onderzoek loopt.


– (EN) Monsieur le Président, je suis ici en tant qu’amie de la démocratie et je suis aussi ici en tant qu’amie de la démocratie israélienne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben hier als verdediger van de democratie en ook als verdediger van de Israëlische democratie.


Nous avons besoin de la Russie en tant qu’allié le plus proche de l’Union européenne et nous avons besoin d’elle en tant qu’amie en vue de résoudre les problèmes sans cesse croissants que nous pose le monde d’aujourd’hui.

Wij hebben Rusland nodig als meest nabije bondgenoot van de Europese Unie, en als vriend, om de almaar toenemende problemen waarmee wij tegenwoordig in de wereld geconfronteerd worden op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’amis ->

Date index: 2022-01-12
w