Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tantième 1 50e deux » (Français → Néerlandais) :

Art. 37. En cas de faillite d'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, sont nuls et sans effet relativement à la masse, les paiements effectués par cette société, soit en espèces, soit autrement, à ses administrateurs ou gérants, à titre de tantièmes ou autres participations aux bénéfices, au cours des deux années qui précèdent le moment déterminé par le tribunal comme étant celui de la cessation de ses paiements.

Art. 37. In geval van faillissement van een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies zijn, met betrekking tot de boedel, alle betalingen nietig en zonder gevolg die deze vennootschap, hetzij in contanten, hetzij anderszins, heeft gedaan aan haar bestuurders of zaakvoerders in de vorm van tantièmes of andere winstdeelnemingen, tijdens de twee jaren die het tijdstip voorafgaan dat door de rechtbank is vastgesteld als het ogenblik waarop zij haar betalingen heeft gestaakt.


Pour bénéficier de ce tantième 1/50e, deux conditions doivent simultanément être remplies: - d'une part, l'agent doit être nommé dans une des fonctions limitativement énumérées dans le tableau annexé à ladite loi, - et d'autre part, l'agent doit avoir presté effectivement des services actifs dans cette fonction.

Om van dat tantième 1/50e te genieten moeten twee voorwaarden gelijktijdig vervuld zijn: - enerzijds moet het personeelslid benoemd zijn in één van de betrekkingen die limitatief worden opgesomd in de tabel in de bijlage van voormelde wet, - en anderzijds moet het personeelslid feitelijke actieve diensten verstrekt hebben in die betrekking anderzijds.


L'octroi du tantième 1/50e dans ce cas de figure constitue la contrepartie du fait d'avoir été exposé au risque du feu, avec comme corollaire que les services rendus notamment dans des fonctions administratives ou techniques d'un corps de pompiers, ne peuvent pas donner lieu au bénéfice de ce tantième préférentiel.

De toekenning van het tantième 1/50e vormt in dit geval de tegenprestatie voor het feit dat men blootgesteld werd aan de gevaren van een brand, met als logisch gevolg dat de diensten verstrekt in met name administratieve of technische functies binnen een brandweerkorps geen aanleiding kunnen geven tot het genieten van dit preferentieel tantième.


La distinction opérée entre les services dits actifs et les services réputés sédentaires trouve son fondement dans l'article 8, § 3, 3°, de la même loi, qui dispose que le tantième 1/60e est remplacé par 1/50e pour chaque année passée en service actif dans certains emplois repris au tableau annexé à cette loi.

Het onderscheid tussen de zogenaamde actieve diensten en de als sedentair beschouwde diensten vindt zijn oorsprong in artikel 8, § 3, 3°, van diezelfde wet. Daarin wordt bepaald dat het tantième 1/60e wordt vervangen door 1/50e voor elk jaar gepresteerd in actieve dienst in bepaalde betrekkingen die vermeld worden in de tabel in bijlage van die wet.


Leurs fonctions n'étant pas reprises dans ledit tableau, les agents opérationnels de la protection civile ne peuvent pas bénéficier du tantième 1/50e.

De operationele personeelsleden van de Civiele Bescherming kunnen geen aanspraak maken op het tantième 1/50e omdat hun betrekking niet opgenomen is in deze tabel.


Il semble toutefois perdre de vue que, pour le calcul de leur pension, conformément à l'article 51 de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public, seuls sont pris en compte à raison du tantième 1/50e les services rendus en qualité de pompier professionnel qui participe directement à la lutte contre le feu.

Zij lijkt evenwel uit het oog te verliezen dat voor de berekening van hun pensioen, overeenkomstig artikel 51 van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector, het tantième 1/50e uitsluitend wordt toegekend voor de diensten verstrekt in de hoedanigheid van beroepsbrandweerman die rechtstreeks deelneemt aan brandbestrijding.


Toutefois, pour l'application de l'article 8, le tantième 1/60e est remplacé par le tantième 1/50e.

Voor de toepassing van artikel 8 wordt het tantième 1/60 evenwel vervangen door het tantième 1/50.


En outre, les centres PMS continuent d'exister du côté francophone et l'octroi d'un tantième différent à des membres du personnel qui remplissent des tâches pratiquement identiques des deux côtés de la frontière linguistique, impliquerait une discrimination injustifiée.

Bovendien blijven langs Franstalige kant de PMS-centra bestaan en de toekenning van een verschillend tantième aan personeelsleden die aan beide kanten van de taalgrens een vrijwel identieke taak uitoefenen, zou een niet te verantwoorden discriminatie inhouden.


En cas de faillite d'une société de gestion d'organismes de placement collectif, sont nuls et sans effet relativement à la masse, les paiements effectués par cette société, soit en espèces, soit autrement, à ses administrateurs ou gérants, à titre de tantièmes ou autres participations aux bénéfices, au cours des deux années qui précèdent l'époque déterminée par le tribunal comme étant celle de la cessation de ses paiements.

In geval van faillissement van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging zijn, met betrekking tot de boedel, alle betalingen nietig en zonder gevolg die deze vennootschap, hetzij in contanten, hetzij anderszins, heeft gedaan aan haar bestuurders of zaakvoerders in de vorm van tantièmes of andere winstdeelnemingen, tijdens de twee jaren die het tijdstip voorafgaan dat door de rechtbank is vastgesteld als het ogenblik waarop zij haar betalingen heeft gestaakt.


En outre, les centres PMS continuent d'exister du côté francophone et l'octroi d'un tantième différent à des membres du personnel qui remplissent des tâches pratiquement identiques des deux côtés de la frontière linguistique, impliquerait une discrimination injustifiée.

Bovendien blijven langs Franstalige kant de PMS-centra bestaan en de toekenning van een verschillend tantième aan personeelsleden die aan beide kanten van de taalgrens een vrijwel identieke taak uitoefenen, zou een niet te verantwoorden discriminatie inhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tantième 1 50e deux ->

Date index: 2022-11-15
w