Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Maladie
Maniaco-dépressive
Producteur à temps partiel
Psychose
Réaction
Temps partiel
Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires
Traité sur l'interdiction partielle des essais
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle

Traduction de «tantôt partiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


emploi à temps partiel | travail à temps partiel

deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


Epilepsie et syndromes épileptiques symptomatiques définis par leur localisation (focale, partielle) avec des crises partielles complexes

lokalisatiegebonden (focale)(partiële) symptomatische epilepsie en epileptische syndromen met complexe partiële aanvallen


Epilepsie et syndromes épileptiques symptomatiques définis par leur localisation (focale, partielle) avec crises partielles simples

lokalisatiegebonden (focale)(partiële) symptomatische epilepsie en epileptische syndromen met eenvoudige partiële aanvallen


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte proposé s'inspire de la proposition de loi déposée par le député Joseph Michel le 8 juillet 1988 (Do c. nº 503/1 - 1988), mais en remanie tantôt partiellement, tantôt en les complétant, les articles.

De voorgestelde tekst is ontleend aan het wetsvoorstel dat op 8 juli 1988 werd ingediend door volksvertegenwoordiger Joseph Michel (Stuk nr. 503/1 - 1988), maar de artikelen worden aangevuld of gedeeltelijk bijgesteld.


Ce sont notamment les jours fériés légaux, les jours de petits chômages, les jours de congé pour motifs impérieux, les journées au cours desquelles le travail est suspendu avec maintien du droit à la rémunération complète ou partielle, etc.; c) les journées de repos compensatoire accordées en vertu de la législation sur la durée du travail, en vue de réduire la durée hebdomadaire du travail à une moyenne de 40 heures ou moins; d) les jours de vacances légales et supplémentaires à concurrence des journées habituelles d'activité; e) la journée d'inactivité ou la journée non rémunérée de chacune des semaines comportant cinq journées de t ...[+++]

Het zijn inzonderheid de wettelijke feestdagen, de dagen van klein verlet, de dagen verlof om dwingende redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.; c) de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde van 40 uren of minder te brengen; d) de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen van gewone activiteit; e) de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is tijdens elk van de weken die vijf arbeidsdagen bevatten, behorende tot hogervermelde categorieën a) tot d), wanneer de wekelijkse arbeid van de arbeid(st)er nu eens over 5 dagen dan ...[+++]


Ce sont notamment les jours fériés légaux, les jours de petits chômages, les jours de congé pour motifs impérieux, les journées au cours desquelles le travail est suspendu avec maintien du droit à la rémunération complète ou partielle, etc.; 3° les journées de repos compensatoire accordées en vertu de la législation sur la durée du travail, en vue de réduire la durée hebdomadaire du travail à une moyenne de 40 heures ou moins; 4° les jours de vacances légales et supplémentaires à concurrence des journées habituelles d'activité; 5° la journée d'inactivité ou la journée non rémunérée de chacune des semaines comportant cinq journées de t ...[+++]

Het zijn inzonderheid de wettelijke feestdagen, de dagen klein verlet, de dagen verlof om dwingende redenen, de dagen tijdens welke de arbeid is geschorst met behoud van het recht op het volledig of gedeeltelijk loon, enz.; 3° de inhaalrustdagen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsduur en bestemd om de wekelijkse arbeidsduur op een gemiddelde van 40 uren of minder te brengen; 4° de wettelijke en bijkomende vakantiedagen tot beloop van de dagen van gewone activiteit; 5° de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is tijdens elk van de weken die vijf arbeidsdagen bevatten, behorende tot hogervermelde categorieën 1° tot 4°, wanneer de wekelijkse arbeid van de arbeid(st)er nu eens over vijf dagen, d ...[+++]


En effet, tantôt il s'agit de documents comme publiés au Moniteur belge, tantôt de documents issus du téléchargement d'une autre version électronique, tantôt encore de formulaires reconstitués au moyen de logiciels bureautiques courants et, enfin, de déclarations « originales », le plus souvent partielles (14) et parfois collectives (15) .

Ofwel wordt gebruik gemaakt van de formulieren zoals ze in het Belgisch Staatsblad zijn verschenen ofwel zijn ze gedownload van een andere electronische versie, ofwel zijn de formulieren nagemaakt met een courant informaticaprogramma uit de kantooromgeving ofwel, ten slotte, zijn het eigenhandig uitgewerkte aangiften, meestal slechts gedeeltelijk (14) en soms collectief (15) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, tantôt il s'agit de documents comme publiés au Moniteur belge, tantôt de documents issus du téléchargement d'une autre version électronique, tantôt encore de formulaires reconstitués au moyen de logiciels bureautiques courants et, enfin, de déclarations « originales », le plus souvent partielles (14) et parfois collectives (15) .

Ofwel wordt gebruik gemaakt van de formulieren zoals ze in het Belgisch Staatsblad zijn verschenen ofwel zijn ze gedownload van een andere electronische versie, ofwel zijn de formulieren nagemaakt met een courant informaticaprogramma uit de kantooromgeving ofwel, ten slotte, zijn het eigenhandig uitgewerkte aangiften, meestal slechts gedeeltelijk (14) en soms collectief (15) .


La version française de l'amendement global utilise tantôt les termes « sous-indivisions » et « sous-divisions » tantôt les termes « associations partielles » pour recouvrir une même réalité juridique, exprimée en néerlandais sous le terme de « deelverenigingen ».

De Franse versie van het overkoepelend amendement bezigt nu eens de woorden « sous-indivisions », dan weer « sous-divisions », of nog « associations partielles » om eenzelfde juridische realiteit aan te duiden, die in het Nederlands wordt uitgedrukt met het woord « deelverenigingen ».


La version française de l'amendement global utilise tantôt les termes « sous-indivisions » et « sous-divisions » tantôt les termes « associations partielles » pour recouvrir une même réalité juridique, exprimée en néerlandais sous le terme de « deelverenigingen ».

De Franse versie van het overkoepelend amendement bezigt nu eens de woorden « sous-indivisions », dan weer « sous-divisions », of nog « associations partielles » om eenzelfde juridische realiteit aan te duiden, die in het Nederlands wordt uitgedrukt met het woord « deelverenigingen ».


Il n'existe pas de définition universelle de cette catégorie de substances, tantôt définie par une pression partielle en conditions standards, tantôt par un point d'ébullition, ce qui ne se révèle pas totalement équivalent.

Er bestaat geen universele definitie van deze categorie stoffen, die soms worden gedefinieerd door een gedeeltelijke druk in standaardvoorwaarden, soms door een kookpunt, wat niet volledig hetzelfde is.


considérant que cette situation ne permet pas de faire apparaître clairement, d'une part, le coût de la politique commune des marchés dans les secteurs concernés et, d'autre part, celui de la politique d'aide alimentaire ; que, en outre, elle rend malaisée la gestion des crédits puisque les dépenses sont à imputer tantôt à la section garantie du FEOGA tantôt au titre 9, chapitre «Dépenses d'aide alimentaire», du budget, tantôt partiellement à l'une et partiellement à l'autre;

Overwegende dat in deze situatie de kosten van het gemeenschappelijk marktgebied in de betrokken sectoren en de kosten van het voedselhulpbeleid niet duidelijk kunnen worden onderscheiden ; dat bovendien het beheer van de kredieten wordt bemoeilijkt, omdat de uitgaven nu eens op de afdeling Garantie van het E.O.G.F.L. dan weer op titel 9, hoofdstuk "Uitgaven voor voedselhulp", van de begroting, dan weer deels op elk van beide moeten worden geboekt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tantôt partiellement ->

Date index: 2023-07-26
w