Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard six mois après cette détermination

Traduction de «tard 36 mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les États membres communiquent ces données à la Commission au plus tard [36 mois après la publication de la présente directive] et ensuite tous les deux ans.

2. De lidstaten zenden de Commissie uiterlijk [36 maanden na de bekendmaking van deze richtlijn] en vervolgens om de twee jaar, deze gegevens toe.


L'article 10, paragraphe 4, du protocole no 36 autorisait le Royaume-Uni à notifier au Conseil, au plus tard six mois avant l'expiration de la période transitoire de cinq ans visée à l'article 10, paragraphe 3, dudit protocole, qu'il n'acceptait pas, en ce qui concerne les actes de l'Union dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui avaient été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les attributions de la Commission et de la Cour de justice visées à l'article 10, paragraphe 1, de ce même protocole.

Artikel 10, lid 4, van Protocol nr. 36 bepaalt dat het Verenigd Koninkrijk, uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van de in artikel 10, lid 3, van Protocol nr. 36 genoemde overgangsperiode van vijf jaar, de Raad ervan in kennis kan stellen dat het, met betrekking tot de handelingen van de Unie op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken die waren aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de bevoegdheden van de Commissie en het Hof van Justitie als bedoeld in artikel 10, lid 1, van Protocol nr. 36 niet aanvaardt.


­ Les dispositions des articles 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 et 43 de la présente loi ne s'appliquent pas aux organismes de placement en créances ni, le cas échéant, à leurs compartiments, qui ont été inscrits à la date d'entrée en vigueur de la loi sur la liste des organismes de placement collectif en créances visés à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 précitée, ou qui y sont inscrits au plus tard 9 mois après l'entrée en vigueur de la présente loi».

­ De bepalingen vervat in de artikelen 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 en 43 van deze wet gelden niet voor de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en, in voorkomend geval hun compartimenten, die op datum van inwerkingtreding van de wet ingeschreven zijn op de lijst van instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen bedoeld in art. 120, § 1, van de voormelde wet van 4 december 1990, of hierop worden ingeschreven ten laatste 9 maanden na de inwerkingtreding van deze wet».


­ Les dispositions des articles 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 et 43 de la présente loi ne s'appliquent pas aux organismes de placement en créances ni, le cas échéant, à leurs compartiments, qui ont été inscrits à la date d'entrée en vigueur de la loi sur la liste des organismes de placement collectif en créances visés à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 précitée, ou qui y sont inscrits au plus tard 9 mois après l'entrée en vigueur de la présente loi».

­ De bepalingen vervat in de artikelen 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 en 43 van deze wet gelden niet voor de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en, in voorkomend geval hun compartimenten, die op datum van inwerkingtreding van de wet ingeschreven zijn op de lijst van instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen bedoeld in art. 120, § 1, van de voormelde wet van 4 december 1990, of hierop worden ingeschreven ten laatste 9 maanden na de inwerkingtreding van deze wet».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Les dispositions des articles 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 et 43 de la présente loi ne s'appliquent pas aux organismes de placement en créances ni, le cas échéant, à leurs compartiments, qui ont été inscrits à la date d'entrée en vigueur de la loi sur la liste des organismes de placement collectif en créances visés à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 précitée, ou qui y sont inscrits au plus tard 9 mois après l'entrée en vigueur de la présente loi».

­ De bepalingen vervat in de artikelen 22, 34, 35, 36, 38, 40, 41 en 43 van deze wet gelden niet voor de instellingen voor belegging in schuldvorderingen en, in voorkomend geval hun compartimenten, die op datum van inwerkingtreding van de wet ingeschreven zijn op de lijst van instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen bedoeld in art. 120, § 1, van de voormelde wet van 4 december 1990, of hierop worden ingeschreven ten laatste 9 maanden na de inwerkingtreding van deze wet».


Les informations sont communiquées à la Commission au plus tard deux mois après la transmission du rapport visé à l’article 36, point c).

De betrokken informatie dient aan de Commissie te worden meegedeeld uiterlijk twee maanden na toezending van het in artikel 36, onder c), bedoelde verslag.


Les États membres devraient informer la Commission des mesures prises pour donner effet à la présente recommandation, au plus tard (36 mois suivant sa notification).

De lidstaten dienen de Commissie uiterlijk (36 maanden na de kennisgeving) te informeren over de maatregelen die zijn genomen ter uitvoering van deze aanbeveling.


«Par dérogation à la loi précitée du 3 juillet 1978, dans le cas où le travailleur visé à l’article 36, alinéa 2, 1·, a droit à un préavis d’une durée supérieure à six mois, il est mis fin au contrat de travail au plus tard le dernier jour du septième mois qui précède la fin du délai de préavis.

«In afwijking van de voormelde wet van 3 juli 1978, en voor zover de werknemer bedoeld in artikel 36, tweede lid, 1·, recht heeft op een opzeggingstermijn van meer dan zes maanden, moet de arbeidsovereenkomst ten laatste beëindigd worden de laatste dag van de zevende maand voorafgaand aan het einde van de opzeggingstermijn.


Par dérogation à la loi précitée du 3 juillet 1978, dans le cas où le travailleur visé à l’article 36, alinéa 2, 2·, a droit à un préavis d’une durée supérieure à trois mois, il est mis fin au contrat de travail au plus tard le dernier jour du quatrième mois qui précède la fin du délai de préavis.

In afwijking van de voormelde wet van 3 juli 1978, en voor zover de werknemer bedoeld in artikel 36, tweede lid, 2·, recht heeft op een opzeggingstermijn van meer dan drie maanden, moet de arbeidsovereenkomst ten laatste beëindigd worden de laatste dag van de vierde maand voorafgaand aan het einde van de opzeggingstermijn.


En ce qui concerne les mesures futures, la directive 2001/43/CE stipule à l'article 3, premièrement, qu'un essai d'adhérence du pneu doit être introduit dans la directive 92/23/CEE et, deuxièmement, que la Commission doit soumettre au Parlement européen et au Conseil, à la lumière de l'expérience acquise à la suite de l'introduction de valeurs limites pour le bruit des pneumatiques, et au plus tard 36 mois après l'entrée en vigueur de la directive (c'est à dire avant le 27 juin 2004), un rapport concernant le point de savoir si et dans quelle mesure le progrès technique permet, sans compromettre la sécurité d'adhérence du pneu, l'introdu ...[+++]

Wat betreft toekomstige maatregelen is in artikel 3 van Richtlijn 2001/43/EG in de eerste plaats bepaald dat een griptest voor banden dient te worden opgenomen in Richtlijn 92/23/EEG en vervolgens dat de Commissie, in het licht van de ervaring die na de invoering van grenswaarden voor rolgeluid is opgedaan, binnen 36 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn (dus vóór 27 juni 2004) aan het Europees Parlement en de Raad een verslag moet voorleggen over de vraag of en in hoeverre de technische vooruitgang een invoering van stringentere grenswaarden mogelijk maakt zonder dat de veiligheid daar ...[+++]




D'autres ont cherché : tard 36 mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard 36 mois ->

Date index: 2022-09-23
w