Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tard cinquante jours » (Français → Néerlandais) :

Au plus tard cinquante jours avant la date de l'élection : 1° la SISP publie la liste des candidatures arrêtée, par voie d'affichage, dans chaque lieu d'implantation.

Uiterlijk vijftig dagen vóór de verkiezingsdatum : 1° publiceert de OVM, door middel van aanplakking, de vastgestelde lijst van kandidaturen in elke vestigingsplaats.


Au plus tard cinquante jours après la réception du projet d'assainissement du sol, le procès-verbal est transmis à l'OVAM.

Uiterlijk vijftig dagen na ontvangst van het bodemsaneringsproject wordt het proces-verbaal aan de OVAM bezorgd.


Au plus tard cinquante jours calendaires après la réception du plan de réparation, le procès-verbal est transmis à l'instance compétente.

Uiterlijk vijftig kalenderdagen na de dag van ontvangst van het herstelplan wordt het proces-verbaal aan de bevoegde instantie bezorgd.


2. Toute demande de notification d'un document exigeant la comparution d'une personne devant une autorité de l'État requérant est transmise au plus tard cinquante (50) jours avant la date prévue de la comparution.

2. Enig verzoek om afgifte van een document waarin de verschijning van een persoon voor een autoriteit van de verzoekende Staat wordt geëist, wordt ten laatste vijftig (50) dagen voor de bepaalde datum van de verschijning overgezonden.


Art. 55. ­ En cas de dispersion considérable du personnel ainsi qu'en cas de suspension de l'exécution du contrat de travail, le vote par correspondance peut être admis après accord entre l'employeur et tous les représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des cadres qui ont présenté des candidats pour la catégorie de travailleurs concernée, au plus tard cinquante-six jours après l'affichage de l'avis annonçant la date des élections.

Art. 55. ­ Bij aanzienlijke spreiding van het personeel alsmede in geval van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, mag de stemming per brief worden toegelaten ingevolge het akkoord tussen de werkgever en alle vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties en van de representatieve organisaties van kaderleden die kandidaten hebben voorgedragen voor de betrokken categorie van werknemers, uiterlijk zesenvijftig dagen na de aanplakking van het bericht waarbij de verkiezingen worden aangekondigd.


2. Toute demande de notification d'un document exigeant la comparution d'une personne devant une autorité de l'État requérant est transmise au plus tard cinquante (50) jours avant la date prévue de la comparution.

2. Enig verzoek om afgifte van een document waarin de verschijning van een persoon voor een autoriteit van de verzoekende Staat wordt geëist, wordt ten laatste vijftig (50) dagen voor de bepaalde datum van de verschijning overgezonden.


L'investisseur achève la construction ou la réhabilitation des biens immeubles subventionnés qui lui sont cédés par un bénéficiaire, dans les délais fixés par le Gouvernement, et au plus tard dans les cinquante mois à compter du lendemain du jour de la passation de l'acte authentique de cession des droits réels sur les biens immeubles subventionnés.

De investeerder voltooit de bouw of de renovatie van de gesubsidieerde onroerende goederen die hem door een begunstigde worden overgedragen binnen de door de regering gestelde termijn en ten laatste binnen vijftig maanden, te rekenen vanaf de dag volgend op de datum van het verlijden van de authentieke akte van overdracht van de zakelijke rechten op de gesubsidieerde onroerende goederen.


Art. 11. En guise de mesure transitoire, les demandes de subventions d'investissement pour infrastructures culturelles sectorielles prioritaires pour 2012 peuvent être introduites, par dérogation à l'article 8, alinéa 3, au plus tard cinquante jours après l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 11. Bij overgangsmaatregel moeten de aanvragen voor een investeringssubsidie voor prioritaire sectorale infrastructuur voor het jaar 2012, in afwijking van artikel 8, derde lid, ingediend worden uiterlijk vijftig dagen na de inwerkingtreding van dit besluit.


2. Toute demande de notification d'un document exigeant la comparution d'une personne devant une autorité de l'Etat requérant est transmise au plus tard cinquante (50) jours avant la date prévue de la comparution.

2. Enig verzoek om afgifte van een document waarin de verschijning van een persoon voor een autoriteit van de verzoekende Staat wordt geëist, wordt ten laatste vijftig (50) dagen voor de bepaalde datum van de verschijning overgezonden.


Après avoir reçu l'avis du Resoc compétent pour la zone de desserte à laquelle se rapporte la demande, l'Agence de subventionnement est tenue de transmettre à Kind en Gezin son avis motivé, fondé sur les volets 1 et 3, visés à l'alinéa premier, sur l'opportunité de l'agrément de la structure en tant que structure mandatée, ce au plus tard cinquante jours de la réception de la demande à l'Agence de subventionnement.

Het Subsidieagentschap moet, na ontvangst van het advies van het Resoc dat bevoegd is voor het zorggebied waarop de aanvraag betrekking heeft, op basis van deel 1 en deel 3 als vermeld in het eerste lid, zijn gemotiveerde opportuniteitsadvies over de erkenning van de voorziening als gemandateerde voorziening doorsturen naar Kind en Gezin en dit uiterlijk vijftig dagen na de ontvangst van de aanvraag op het Subsidieagentschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard cinquante jours ->

Date index: 2021-05-09
w