Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tard le jeudi 25 avril " (Frans → Nederlands) :

Une copie peut être envoyée au préalable par fax (+ 32-2 745 86 45) ou par e-mail (anske.deporre@mail.mobistar.be) pour autant que les originaux signés parviennent à la Société au plus tard le jeudi 28 avril 2016, à 17 heures.

Een kopie mag ook op voorhand per fax gestuurd worden (+ 32-2 745 86 45) of per e-mail (anske.deporre@mail.mobistar.be), voor zover de ondertekende originelen uiterlijk op donderdag 28 april 2016, om 17 uur, bij de Vennootschap toekomen.


Elle(s) doi(ven)t parvenir à Euroclear Belgium au plus tard le jeudi 28 avril 2016, à 16 heures.

Dit document (of desgevallend beide documenten), moet(en) toekomen bij Euroclear Belgium uiterlijk op donderdag 28 april 2016, om 16 uur.


Elles doivent parvenir à la Société au plus tard le jeudi 28 avril 2016, à 17 heures.

Deze vragen moeten uiterlijk op donderdag 28 april 2016, om 17 uur toekomen bij de Vennootschap.


Les procurations originales et les formulaires originaux de vote par correspondance doivent parvenir à la Société au plus tard le jeudi 28 avril 2016, à 17 heures (Attn. Mme Anske De Porre).

De originele volmachten en de originele formulieren voor het stemmen per brief moeten uiterlijk op donderdag 28 april 2016, om 17 uur, bij de Vennootschap toekomen (t.a.v. mevrouw Anske De Porre).


Elle(s) doi(ven)t parvenir à Euroclear Belgium au plus tard le jeudi 30 avril 2015, à 16 heures.

Dit document (of desgevallend beide documenten), moet(en) toekomen bij Euroclear Belgium uiterlijk op donderdag 30 april 2015, om 16 uur.


Elles doivent parvenir à la société au plus tard le jeudi 30 avril 2015, à 17 heures.

Deze vragen moeten uiterlijk op donderdag 30 april 2015, om 17 uur toekomen bij de vennootschap.


Une copie peut être envoyée au préalable par fax (+32 2 745 86 45) ou par e-mail (anske.deporre@mail.mobistar.be) pour autant que les originaux signés parviennent à la société au plus tard le jeudi 30 avril 2015 à 17 heures.

Een kopie mag ook op voorhand per fax gestuurd worden (+ 32-2 745 86 45) of per e-mail (anske.deporre@mail.mobistar.be), voor zover de ondertekende originelen uiterlijk op donderdag 30 april 2015, om 17 uur, bij de vennootschap toekomen.


Les procurations originales et les formulaires originaux de vote par correspondance doivent parvenir à la société au plus tard le jeudi 30 avril 2015, à 17 heures (Attn. Mme Anske De Porre).

De originele volmachten en de originele formulieren voor het stemmen per brief moeten uiterlijk op donderdag 30 april 2015, om 17 uur, bij de vennootschap toekomen (t.a.v. mevrouw Anske De Porre).


La société doit recevoir ces demandes écrites au plus tard le lundi 25 avril 2016 à 16.00 heures (heure belge) par lettre recommandée ou e-mail.

De vennootschap dient voormelde schriftelijke verzoeken uiterlijk op maandag 25 april 2016 om 16.00 uur (Belgische tijd) per aangetekende brief of e-mail te ontvangen.


Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des documents qui attestent qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées, doivent être introduites par lettre recommandée, au plus tard le jeudi 25 avril 2013, et adressées au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.

De kandidaatstellingen met curriculum vitae en de documenten die het bewijs leveren dat aan bovenvermelde voorwaarden is voldaan, dienen bij ter post aangetekende brief te worden gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel, uiterlijk donderdag 25 april 2013.




Anderen hebben gezocht naar : plus tard     tard le jeudi     jeudi 28 avril     avril     jeudi 30 avril     lundi 25 avril     plus tard le jeudi 25 avril     tard le jeudi 25 avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard le jeudi 25 avril ->

Date index: 2024-08-19
w