Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti
Assujetti aux obligations en matière de TVA
Assujetti non établi
Assujetti non établi dans la Communauté européenne
Assujetti à la T.V.A.
Assujetti à la sécurité sociale
Débiteur de l'impôt
Personne assujettie
Personne assujettie à l'impôt
Redevable de l'impôt
Sujet fiscal

Vertaling van "tard les assujettis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assujetti | débiteur de l'impôt | personne assujettie à l'impôt | redevable de l'impôt | sujet fiscal

belastingplichtige | belastingsubject


assujetti non établi | assujetti non établi dans la Communauté européenne

niet in de Gemeenschap gevestigde belastingplichtige




les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


assujetti aux obligations en matière de TVA

onderworpen aan de BTW-verplichtingen


assujetti à la sécurité sociale

onderworpen aan de sociale zekerheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises sont tenues d'acquitter les acomptes: - pour le premier trimestre de l'année: le 20 février et le 20 mars au plus tard; - pour le deuxième trimestre de l'année: le 20 mai et le 20 juin au plus tard; - pour le troisième trimestre de l'année: le 20 août et le 20 septembre au plus tard; - pour le quatrième trimestre de l'année: le 20 novembre et le 20 décembre au plus tard; Les assujettis à la TVA sont tenus de respecter strictement ces délais afin d'éviter le paiement d'intérêts.

De ondernemingen dienen de voorschotten te voldoen: - voor het 1ste kwartaal van het jaar: uiterlijk op 20 februari en 20 maart; - voor het 2de kwartaal van het jaar: uiterlijk op 20 mei en 20 juni; - voor het 3de kwartaal van het jaar: uiterlijk op 20 augustus en 20 september; - voor het 4de kwartaal van het jaar: uiterlijk op 20 november en 20 december.


Toutefois, pour assurer une juste équité entre tous les assujettis déposant des déclarations périodiques à la T.V.A., l'article 2 de ce projet introduit dans ce sens à l'article 19, § 1, nouveau, de l'arrêté royal n° 1, l'obligation pour l'assujetti qui dépose des déclarations trimestrielles, d'acquitter un acompte pour le 24 décembre au plus tard.

Evenwel, om alle belastingplichtigen die periodieke btw-aangiften indienen op een billijke wijze te behandelen, voegt artikel 2 van dit ontwerp in artikel 19, § 1, nieuw, van het koninklijk besluit nr. 1, de verplichting in voor de belastingplichtige die kwartaalaangiften indient om uiterlijk op 24 december een voorschot te betalen.


3. L'obligation faite actuellement aux assujettis susvisés d'acquitter au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre un acompte sur la taxe est supprimée.

3. De voor de kwartaalaangevers thans geldende verplichting om uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kwartaal een voorschot te voldoen op de belasting, wordt afgeschaft.


Sans préjudice de l'imputation du solde dont son compte courant serait créditeur, l'assujetti paie au plus tard le vingt-quatrième jour du mois de décembre de l'année civile en cours, le montant de l'acompte calculé conformément à l'alinéa 2 ou 3.

Onverminderd de toerekening van het creditsaldo dat uit zijn rekening-courant zou blijken, betaalt de belastingplichtige uiterlijk de vierentwintigste van de maand december van het lopende kalenderjaar het bedrag van het voorschot berekend overeenkomstig de in het tweede of derde lid bepaalde wijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l'imputation du solde dont son compte courant serait créditeur, l'assujetti paie au plus tard le vingt-quatrième jour du mois de décembre de l'année civile en cours, le montant de l'acompte calculé conformément à l'alinéa 2 ou 3".

Onverminderd de toerekening van het creditsaldo dat uit zijn rekening-courant zou blijken, betaalt de belastingplichtige uiterlijk de vierentwintigste van de maand december van het lopende kalenderjaar het bedrag van het voorschot berekend overeenkomstig de in het tweede of derde lid bepaalde wijze".


Actuellement, lorsqu'un assujetti choisit de déposer une déclaration trimestrielle à la T.V.A., il est tenu de verser au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l'exigibilité conformément à l'article 19, § 1, de l'arrêté royal n° 1.

Momenteel, wanneer een belastingplichtige kiest om een btw-kwartaalaangifte in te dienen, moet hij overeenkomstig artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid blijkt uit die aangifte.


La réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution atteint un niveau cible de 1 % des dépôts couverts des entreprises non-assujetties au Fonds de résolution unique au plus tard le 31 décembre 2024.

De interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling bereikt uiterlijk op 31 december 2024 het streefniveau van 1 % van de gewaarborgde deposito's van de ondernemingen die niet bijdrageplichtig zijn aan het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds.


Si l'assujetti estime que son chiffre d'affaires annuel dépassera ce montant, il est tenu de se faire enregistrer auprès du service indiqué par le Ministre des Finances conformément à l'article 2bis, de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 précité, au plus tard à l'expiration du deuxième mois qui suit la date du commencement de son activité.

Indien de belastingplichtige van oordeel is dat zijn jaaromzet dit bedrag zal overschrijden, is hij gehouden zich te laten registreren bij de dienst aangewezen door de Minister van Financiën overeenkomstig artikel 2bis van het voormeld koninklijk besluit van 30 december 2009, uiterlijk bij het verstrijken van de tweede maand die volgt op de datum van aanvang van zijn activiteit.


Actuellement, conformément à l'article 19, § 1er, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, lorsqu'un assujetti choisit de déposer une déclaration trimestrielle à la TVA., il est en effet tenu de verser au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l'exigibilité.

Wanneer een belastingplichtige momenteel kiest om een btw-kwartaalaangifte in te dienen, moet hij overeenkomstig artikel 19, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid blijkt uit die aangifte.


1 a) et b) Un assujetti qui est autorisé à ne déposer une déclaration TVA que tous les trois mois est en effet tenu d'acquitter, au plus tard le vingtième jour des deuxième et troisième mois de chaque trimestre civil, un acompte sur les taxes dont cette déclaration constatera l'exigibilité (article 19, § 1er, de l'arrêté royal n° 1).

1. a) en b) Een belastingplichtige die gemachtigd is om slechts om de drie maanden een btw-aangifte in te dienen, is inderdaad gehouden uiterlijk de twintigste van de tweede en de derde maand van ieder kalenderkwartaal een voorschot te voldoen op de belasting waarvan de opeisbaarheid uit die aangifte zal blijken (artikel 19, § 1 van het koninklijk besluit nr. 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard les assujettis ->

Date index: 2024-03-11
w