Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perte latente
Perte non réalisée
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée

Traduction de «tarder et réalisées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis

bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen


perte latente | perte non réalisée

niet-gerealiseerd verlies | ongerealiseerd verlies | papieren verlies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la traduction n'a pas été réalisée au cours de la procédure d'enregistrement de la demande de marque de l'Union européenne sur laquelle est fondée la demande internationale, l'Office prend sans tarder les mesures nécessaires pour fournir cette traduction.

Indien geen vertaling is verstrekt in de loop van de procedure voor inschrijving van het Uniemerk waarop de internationale aanvraag is gebaseerd, voorziet het Bureau onverwijld in een vertaling.


« Dans le but de ne pas retarder la facturation, les modifications à la liste A codes INAMI retenus pour l'identification de l'hospitalisation de jour réalisée' reprise au point 6 de l'annexe 3 peuvent être portées, sans tarder, à la connaissance des hôpitaux par le Ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions, pour autant que ces modifications aient été approuvées par les différentes instances concernées de l'INAMI.

« Teneinde de facturatie niet te vertragen, kunnen de wijzigingen in de Lijst A In aanmerking genomen RIZIV-codes bij de identificatie van de gerealiseerde daghospitalisatie' zoals opgenomen in punt 6 van bijlage 3 onverwijld door de Minister die de vaststelling van het budget van financiële middelen onder zijn bevoegdheid heeft ter kennis van de ziekenhuizen worden gebracht, voor zover die wijzigingen door de verschillende betrokken instellingen van het RIZIV zijn goedgekeurd.


Si les propositions de la Commission étaient mises en œuvre sans tarder et réalisées rapidement – ce que j’aimerais vous demander à tous expressément – nous serions en mesure de fournir une aide, plus particulièrement aux travailleurs temporaires de l’industrie automobile et aux travailleurs non qualifiés, qui sont en fin de compte ceux qui se trouvent au bord du gouffre.

Wanneer wat de Commissie heeft voorgesteld snel zou worden geïmplementeerd en gerealiseerd, - en ik doe een dringend beroep op u om daarvoor te zorgen – zouden we met name de uitzendkrachten en de ongeschoolde krachten in de auto-industrie kunnen helpen, die nu als eerste gevaar lopen.


En l’absence de données scientifiques fiables permettant d’évaluer les prises accessoires de cabillaud réalisées par les flottes industrielles, il est indispensable d’introduire sans tarder la nécessité d’une documentation complète des prises effectuées, ainsi qu’une surveillance totale des navires pratiquant ce type de pêche.

Bij ontbreken van betrouwbare wetenschappelijke gegevens voor het evalueren van de bijvangsten van kabeljauw voor voederdoeleinden, is het absoluut noodzakelijk dat er onverwijld een plicht tot volledige documentatie van de vangsten wordt ingevoerd, vergezeld van een volledige monitoring van de schepen die dit soort vangsten verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'absence de données scientifiques fiables permettant d'évaluer les prises accessoires de cabillaud réalisées par les flottes industrielles, il est indispensable de mettre en place sans tarder la nécessité de documenter pleinement les prises effectuées, ainsi que des contrôles complets des navires pratiquant ce type de pêche.

Bij het ontbreken van betrouwbare wetenschappelijke gegevens voor het evalueren van de bijvangsten van kabeljauw voor voederdoeleinden, acht uw rapporteur het absoluut noodzakelijk dat er onverwijld een plicht tot volledige documentatie van de vangsten wordt ingevoerd, vergezeld van een volledige monitoring van de schepen die dit soort vangsten verrichten.


7. exhorte la Commission à proposer sans tarder des lignes directrices garantissant l'homogénéité des informations fournies par les États membres de façon à permettre une analyse comparative des évolutions des différentes flottes nationales et à apporter à chaque État membre des données ventilées sur le niveau des prises réalisées par les navires opérant dans ses zones côtières;

7. dringt er bij de Commissie op aan voorstellen voor richtsnoeren in te dienen die ervoor zorgen dat de lidstaten geharmoniseerde gegevens verstrekken op grond waarvan vergelijkende analyses van de ontwikkeling van de verschillende nationale vloten kunnen worden gemaakt en elke lidstaat over gedetailleerde informatie beschikt over het niveau van de vangsten van de vaartuigen die in zijn kustwateren actief zijn;


Considérant qu'il est dés lors impératif que cette transformation du niveau 1 en niveau A soit réalisée sans plus tarder;

Overwegende dat deze omzetting van niveau 1 naar niveau A onverwijld moet worden gerealiseerd;


« Dans le but de ne pas retarder la facturation, les modifications à la liste A 'Codes INAMI retenus pour l'identification de l'hospitalisation de jour réalisée' reprise au point 6 de l'annexe 3 peuvent être portées, sans tarder, à la connaissance des hôpitaux par le Ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions, pour autant que ces modifications aient été approuvées par les différentes instances concernées de l'INAMI.

« Teneinde de facturatie niet te vertragen, kunnen de wijzigingen in de Lijst A 'In aanmerking genomen RIZIV-codes bij de identificatie van de gerealiseerde daghospitalisatie' zoals opgenomen in punt 6 van bijlage 3 onverwijld door de Minister die de vaststelling van het budget van financiële middelen onder zijn bevoegdheid heeft ter kennis van de ziekenhuizen worden gebracht, voor zover die wijzigingen door de verschillende betrokken instellingen van het RIZIV zijn goedgekeurd.


Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que le nouveau mode de liquidations des subsides a trait aux prestations réalisées dès le 1 juillet 2002, qu'il s'indique dès lors que les organismes assureurs soient avertis sans tarder de ce nouveau mode de liquidation;

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de nieuwe uitbetalingswijze van de toelagen betrekking heeft op de prestaties gerealiseerd vanaf 1 juli 2002, waardoor de verzekeringsinstellingen zonder verwijl moeten op de hoogte gesteld worden van deze nieuwe wijze van uitbetaling;


Vu l'urgence motivée par le fait que le plan d'action belge 1998 pour l'emploi, établi dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi, prévoit l'harmonisation et la simplification des différentes mesures en faveur de l'emploi, que l'Etat fédéral et les Régions sont convenus lors de la conférence interministérielle de l'emploi du 13 mai 1998 de procéder à cette harmonisation et à cette simplification et qu'il s'indique dès lors que ces mesures soient prises sans tarder pour qu'elles figurent dans l'évaluation du plan d'action belge 1998 qui sera réalisée en avril ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op het feit dat het Belgische actieplan 1998 inzake werkgelegenheid, dat opgemaakt is in het kader van de Europese richtlijnen inzake werkgelegenheid, voorziet in de harmonisatie en vereenvoudiging van de verschillende maatregelen inzake werkgelegenheid, dat de federale Staat en de Gewesten tijdens de interministeriële werkgelegenheidsconferentie van 13 mei 1998 beslist hebben die harmonisatie en vereenvoudiging te verwezenlijken en dat derhalve zo spoedig mogelijk maatregelen getroffen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarder et réalisées ->

Date index: 2022-10-17
w