Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat tardif
Du pian
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Gomme osseuse
Goundou
Hydarthrose
Nodule
Ostéite
Ostéite ou périostite gommeuse
Paiement en retard
Paiement tardif
Périostite
Retard de paiement
Spasme cryptogénique à début tardif
Spasme infantile à début tardif

Traduction de «tardifs en tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gomme osseuse | Goundou | Ostéite ou périostite gommeuse | du pian (tardif) | Hydarthrose | Nodule | Ostéite | Périostite (hypertrophique) | du pian (précoce) (tardif)

ganglionbij framboesia (vroeg)(laat) | hydrartrosbij framboesia (vroeg)(laat) | osteïtisbij framboesia (vroeg)(laat) | periostitis (hypertrofisch)bij framboesia (vroeg)(laat) | goundoubij framboesia (laat) | gumma, botbij framboesia (laat) | gummateuze osteïtis of periostitisbij framboesia (laat)


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


spasme infantile à début tardif

cryptogene epileptische spasmen met late aanvang


syndrome d'épidermolyse bulleuse jonctionnelle localisée à début tardif-déficience intellectuelle

gelokaliseerde junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang, intellectuele achterstand-syndroom


spasme cryptogénique à début tardif

infantiele spasmen met late aanvang




paiement en retard | paiement tardif | retard de paiement

achterstallige betaling | betalingsachterstand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et les parties intervenantes allèguent que les recours dans les affaires n 5457 et 5462 seraient tardifs en tant qu'ils sont dirigés contre les crédits de liquidation des programmes 002 et 003 de la mission 03 en ce qu'ils visent l'encours de l'action « New Deal » et des programmes 005 et 006 de la mission 10 en ce qu'ils visent l'encours du financement des formations et des infrastructures sportives.

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de tussenkomende partijen voeren aan dat de beroepen in de zaken nrs. 5457 en 5462 laattijdig zouden zijn voor zover zij zijn gericht tegen de vereffeningskredieten van de programma's 002 en 003 van opdracht 03 in zoverre zij het uitstaande bedrag beogen van de actie « New Deal » en van de programma's 005 en 006 van opdracht 10 in zoverre zij het uitstaande bedrag beogen van de financiering van sportopleidingen en sportinfrastructuur.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


Je vous informe que tant le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) que l'Office national des Pensions (ONP) n'ont pas été cités en justice en raison du non-paiement ou du paiement tardif de factures au cours des trois dernières années.

Hierbij meld ik u dat noch de Pensioendienst voor de Overheidsdienst (PDOS) noch de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) in de voorbije drie jaar gedagvaard werd voor niet-betaling of laattijdige betaling van facturen.


Outre les prélèvement structurels, visés à l'article 11.2.6, alinéa deux de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, les demandes suivantes de prime au patrimoine, soumises selon la procédure particulière, sont prélevées à titre supplémentaire : 1° les demandes à caractère contraignant en raison d'un risque de perte de crédits suite à l'octroi tardif d'une subvention par une autre autorité ou une instance de l'Union européenne dans le cadre d'un cofinancement ; 2° les demandes à caractère urgent en raison de l'état du patrimoine, qui menace la sécurité publique, la stabilité ou la valeur patrimoniale du ...[+++]

Naast de structurele voorafnames vermeld in artikel 11.2.6, tweede lid van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, worden bijkomend de volgende aanvragen voor een erfgoedpremie ingediend volgens de bijzondere procedure voorafgenomen : 1° de aanvragen met een dwingend karakter vanwege de koppeling aan een cofinanciering door een andere subsidiërende door een andere overheid of een instantie van de Europese Unie, waarvan de kredieten dreigen verloren te gaan door een latere toekenning; 2° de aanvragen met een hoogdringend karakter vanwege de staat van het erfgoed waardoor de openbare veiligheid, de stabiliteit of de erfgoedwaarde van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervalle entre les contrôles périodiques, tant en cas de contrôle technique anticipé que de contrôle technique tardif, commence à courir à partir de la date de fin de validité du certificat de visite précédant.

Het periodieke keuringsinterval, zowel bij vroeg- als laattijdige keuring, begint te lopen vanaf de vervaldatum van het vorige keuringsbewijs.


Les articles 107 et 108 prévoient, tant en ce qui concerne la cotisation unique (art. 107) qu'en ce qui concerne la cotisation annuelle (art. 108), la possibilité de renoncer aux majorations dans le cas où les débiteurs de la cotisation peuvent invoquer la force majeure pour justifier leur paiement tardif, ou dans d'autres cas dignes d'intérêt.

De artikelen 107 en 108 voeren zowel voor de éénmalige bijdrage (artikel 107) als voor de jaarlijkse bijdrage (artikel 108) een mogelijkheid in om te verzaken aan de verhoging indien de schuldenaar van de bijdrage voor de laattijdige betaling overmacht kan inroepen, of in andere « behartigenswaardige gevallen ».


En rapport avec le problème qui nous occupe il existe en effet un consensus au moins, tant au plan juridique qu'au plan éthique, sur le fait que les nouveaux-nés vivants et viables sont intégrés dans la communauté humaine (Le consensus tient ici à ce que personne ne propose un moment plus tardif).

Welnu, in verband met het probleem dat voor ons ligt, bestaat er tenminste een consensus dat we, zowel op het wettelijke als op het ethische vlak, pasgeborenen, als ze levend en levensvatbaar ter wereld komen, in de mensengemeenschap opnemen (de consensus bestaat erin dat niemand een later moment voorstelt).


Par organisations non gouvernementales se trouvant en difficultés en tant que promoteurs, telles que visées au § 1, il faut entendre les promoteurs de droit privé, autres que les entreprises, écoles, centres de formation Syntra ou établissements recevant une dotation provenant du budget général des dépenses de la Communauté flamande, et qui peuvent démontrer par l'apport de pièces comptables justificatives, que l'organisation se trouve en difficultés par suite de paiements européens tardifs.

Onder niet-gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, zoals bedoeld bij § 1, worden verstaan de privaatrechtelijke promotoren, niet ondernemingen, scholen, Syntravormingscentra of instellingen die een dotatie vanuit de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap ontvangen, en die via de aanbreng van boekhoudkundig bewijsmateriaal kunnen aantonen dat de organisatie omwille van niet tijdige Europese betalingen in moeilijkheden verkeert.


Une autre disposition fut longuement débattue en commission tant à la Chambre qu'au Sénat : la taxation forfaitaire pour les professions libérales et les sociétés en cas de dépôt tardif ou d'absence de déclaration fiscale.

Ook over de forfaitaire belasting voor de vrije beroepen en de ondernemingen bij niet-aangifte of laattijdige indiening van de aangifte is in de bevoegde commissie in Kamer en Senaat langdurig gedebatteerd.


Le ministre a-t-il connaissance du paiement tardif des honoraires aux médecins qui agissent en tant qu'expert devant les tribunaux du travail ?

Heeft de minister weet van laattijdige uitbetalingen van honoraria aan artsen die als deskundigen optreden voor arbeidsrechtbanken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tardifs en tant ->

Date index: 2022-09-19
w