Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Ataxie sporadique tardive d'étiologie indéterminée
Créance incontestée
Créance non contestée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Elastose dermique focale tardive
Epidermolyse bulleuse jonctionnelle tardive
Hallucinose
Introduction tardive
Jalousie
Maladie gravidique tardive
Mauvais voyages
Ostéochondropathie+
PCF
PCS
PCT
Paranoïa
Porphyrie cutanée symptomatique
Porphyrie cutanée tardive
Porphyrie cutanée tardive de type I
Porphyrie cutanée tardive de type II
Porphyrie cutanée tardive familiale
Porphyrie cutanée tardive sporadique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syphilitique congénitale tardive
Toxicose gravidique tardive

Traduction de «tardives ou contestées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porphyrie cutanée symptomatique | porphyrie cutanée tardive | porphyrie cutanée tardive de type I | porphyrie cutanée tardive de type II | porphyrie cutanée tardive familiale | porphyrie cutanée tardive sporadique | PCF [Abbr.] | PCS [Abbr.] | PCT [Abbr.]

porphyria cutanea tarda | PCT [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


maladie gravidique tardive | toxicose gravidique tardive

toxicose in de latere zwangerschap


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


Kératite interstitielle syphilitique congénitale tardive+ (H19.2*) Oculopathie syphilitique congénitale tardive NCA+ (H58.8*)

late congenitale syfilitische- | interstitiële-keratitis (H19.2) | late congenitale syfilitische- | oculopathie NEC (H58.8)


créance incontestée | créance non contestée

niet-betwiste vordering | onbetwiste vordering


epidermolyse bulleuse jonctionnelle tardive

junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang


elastose dermique focale tardive

focale dermale elastose met late aanvang


ataxie sporadique tardive d'étiologie indéterminée

idiopathische cerebellaire ataxie met late aanvang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les créances tardives ou contestées pour des raisons formelles ou non doivent finalement être admises par jugement du tribunal de commerce.

Alle laattijdige of om al dan niet formele redenen betwiste schuldvorderingen moeten uiteindelijk aanvaard worden via een vonnis van de rechtbank van koophandel.


Art. 2. La délégation est conférée au chef d'équipe du « Vlaams Rampenfonds » pour, en ce qui concerne les dommages causés à des biens privés par des calamités : 1° juger, par décision motivée, des recours exercés contre les décisions du gouverneur, lors desquelles une demande d'indemnité tardive est rejetée ; 2° introduire des recours auprès de la Cour d'Appel qui a la province dans son ressort, dont le gouverneur a prononcé un jugement en première instance ; 3° procéder, si un recours est introduit contre la décision, sans attend ...[+++]

Art. 2. Aan het teamhoofd van het Vlaams Rampenfonds wordt delegatie verleend om inzake rampenschade aan private goederen: 1° bij gemotiveerde beslissing uitspraak te doen over de voorzieningen ingesteld tegen de beslissingen van de gouverneur, waarbij een laattijdige vergoedingsaanvraag verworpen wordt; 2° voorzieningen in te stellen bij het Hof van Beroep die de provincie over haar ambtsgebied heeft, waarvan de gouverneur in eerste aanleg uitspraak heeft gedaan; 3° als tegen de beslissing voorziening is ingesteld, over te gaan, zonder te wachten op de beslissing van het Hof van Beroep en zonder nadelige erkentenis inzake rechten der partijen, tot de provisionel ...[+++]


Cela vaut également pour les créances « tardives » visées à l'article 72, avant-dernier alinéa (admission d'une créance contestée en cours de liquidation par un autre tribual que celui de la faillite).

Dit geldt ook voor de « laattijdige » vorderingen bedoeld in artikel 72, voorlaatste lid (Opname van een vordering vastgesteld tijdens de vereffening door een andere rechtbank dan die welke het faillissement heeft uitgesproken).


k) Ces nouvelles dispositions pour le traitement des créances contestées et déposées tardivement visent également à inciter le curateur à avancer dans le règlement de cet élément significatif de la liquidation.

k) Deze nieuwe voorziening in de behandeling van de betwiste en laattijdig ingediende vorderingen is ook een aansporing voor de curator tot afhandeling van dit wezenlijk onderdeel van de vereffening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un litige oppose actuellement le Parlement et SERS, les promoteurs du bâtiment Louise Weiss à Strasbourg, au sujet du coût définitif d'investissement et, plus particulièrement, des dépenses contestées, des intérêts intercalaires et des astreintes pour livraison tardive.

Het Parlement heeft momenteel een geschil met de projectontwikkelaars van het Louise-Weissgebouw in Straatsburg, de SERS inzake de definitieve investeringskosten, aangevochten kosten, tussentijdse rentebetalingen en boetes voor te late oplevering.


1. Une action doit-elle également être déclarée irrecevable lorsqu'un contribuable a tout d'abord introduit une " réclamation" tardive, et donc administrativement irrecevable, mais qu'il s'avère (ultérieurement), tardivement ou non, qu'un dégrèvement d'office aurait tout de même encore dû ou pu être accordé (spontanément) sur les impositions contestées à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des sociétés, et que le contribuable a adressé sa demande de dégrèvement d ...[+++]

1. Moet een rechtsvordering eveneens onontvankelijk worden verklaard wanneer belastingplichtige eerst een laattijdig en dus een administratief onontvankelijk " bezwaarschrift" heeft ingediend, doch waarbij (achteraf) al dan niet laattijdig blijkt dat er mogelijk toch nog (spontaan) een ambtshalve ontheffing had kunnen of moeten worden verleend op de kwestieuze belastingaanslagen in de personenbelasting of in de vennootschapsbelasting en waarbij belastingplichtige zijn verzoekschrift tot ambtshalve ontheffing direct aan de fiscale rechtbank heeft gericht?


Des rémunérations non contestées (rémunérations périodiques, allocations exceptionnelles, pécules de vacances, primes de fin d'année, etc) qui sont payées tardivement par l'employeur ou par le curateur en raison des impératifs qui président à la liquidation d'une faillite, ne sont pas considérées comme arriérés de rémunérations imposables distinctement, car elles ne répondent pas aux conditions citées par l'honorable membre qui sont énumérées à l'article 171, 5° b), du Code des impôts sur les revenus 1992.

Niet-betwiste bezoldigingen (periodieke bezoldigingen, exceptionele vergoedingen, vakantiegelden, eindejaarspremies, enz) die laattijdig door de werkgever of door de curator worden uitbetaald ingevolge de regels waaraan de vereffening van een faling is onderworpen, worden niet als afzonderlijk belastbare achterstallige bezoldigingen aangemerkt, omdat zij niet beantwoorden aan de door het geachte lid geciteerde voorwaarden die in artikel 171, 5° b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zijn opgesomd.


w