Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Formateur en sécurité intérieure
Formatrice en sécurité intérieure
Frais terminal basé sur le tarif intérieur
Lèvre
Marché intérieur
Marché national
Personnalité agressive
Situation du marché intérieur
Tarif de transport
Tarif intérieur

Traduction de «tarif intérieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tarif intérieur

binnentarief | tarief voor binnenlands vervoer




frais terminal basé sur le tarif intérieur

op de binnenlandse tarieven gebaseerde eindvergoeding


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO




marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]


formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure

instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

lip | binnenzijde | lip | frenulum | lip | lippenrood | lip | slijmvlies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prestataire de services postaux est rémunéré mensuellement sur la base du tarif intérieur par le Ministère de la Défense en ce qui concerne le coût global du dépôt, de l'acheminement et de la distribution des correspondances.

De aanbieder van postdiensten wordt maandelijks vergoed op basis van het binnenlands tarief door het Ministerie van Defensie wat betreft de globale kosten voor de afgifte, het vervoer en de bezorging van de brievenpost.


Cette recommandation encourage les trois pays à considérer le trafic à travers leurs frontières comme "intérieur" et ainsi appliquer des tarifs intérieurs aux différentes liaisons transfrontalières.

In die aanbeveling worden de drie landen ertoe aangemoedigd hun onderlinge spoorverkeer als 'intern' te beschouwen en interne tarieven toe te passen voor de diverse grensoverschrijdende spoorverbindingen.


Des négociations sont-elles en cours pour l'application de tarifs intérieurs pour des liaisons transfrontalières entre les trois pays?

Wordt er onderhandeld over de toepassing van interne tarieven voor grensoverschrijdende spoorverbindingen tussen die drie landen?


La demande du Parlement Benelux d'appliquer un tarif intérieur pour les liaisons ferroviaires.

Vraag van het Beneluxparlement om een intern tarief voor spoorverbindingen toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème qui se pose est que la tarification intérieure des CFL est extrêmement basse et que, de ce fait, l'association des deux tarifs SNCB et CFL est perçue comme étant coûteuse par les voyageurs qui vivent près de la frontière et qui font la comparaison entre les tarifs transfrontaliers SNCB-CFL et le tarif intérieur CFL pur.

Door de uitzonderlijk lage prijszetting van de CFL wordt de combinatie van de tarieven van NMBS en CFL echter als duur ervaren door de reizigers die dicht tegen de grens wonen en de vergelijking maken tussen de grensoverschrijdende NMBS-CFL-tarieven en het pure CFL-tarief voor het binnenlandse verkeer.


7. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs intérieurs et/ou des coûts des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables en 2004 et 2005.

7. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven en/of van de kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


7. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs intérieurs et/ou des coûts des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables en 2004 et 2005.

7. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven en/of van de kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


Nonobstant l'article XXIV. 5, par lequel un pays se réserve le droit de déterminer lui-même ces pourcentages pour les années 2004 et 2005 en vertu de l'article 48.3 au cas où le CEP n'aurait pas mis à exécution l'instruction de la résolution C 46/1999 en temps voulu, l'Amérique (États-Unis), le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Pays-Bas se réservent le droit de continuer d'appliquer les taux de frais terminaux fondés sur la méthode et les pourcentages de conversion des tarifs intérieurs en taux de frais terminaux en vigueur pour les années 2001 à 2003, à moins qu'un accord prévoyant l'application de taux de frais ...[+++]

Niettegenstaande artikel XXIV. 5, op grond waarvan een land zich het recht voorbehoudt, krachtens artikel 48.3, zelf die percentages vast te leggen voor de jaren 2004 en 2005 indien de POC de instructie van resolutie C 46/1999 niet te gelegener tijd zou hebben uitgevoerd, behouden Amerika (Verenigde Staten), het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en Nederland zich het recht voor om de eindrechtentarieven te blijven toepassen die gebaseerd zijn op de methode en de percentages voor de omrekening van de binnenlandse tarieven in eindrechtentarieven die voor de jaren 2001 tot 2003 van toepassing zijn, tenzij een akkoord ...[+++]


8. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs ou des coûts intérieurs des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables pour les années 2004 et 2005.

8. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven of kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


Seule la gare d'Athus est reconnue comme gare frontière au départ de laquelle tant la tarification intérieure luxembourgeoise que la tarification intérieure belge sont d'application.

Alleen het station van Athus is erkend als grensstation; voor wie vanaf dat station vertrekt gelden zowel de Belgische als de Luxemburgse tarieven voor binnenlands verkeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarif intérieur ->

Date index: 2022-04-30
w