Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classement tarifaire
Classement tarifaire des marchandises
Classification tarifaire
Contingent tarifaire
Contingent à droit nul
Contingent à droit réduit
Créer des cartes de boissons et listes tarifaires
Créer des menus de boissons et listes de prix
Gestion de contingent tarifaire
Montant tarifaire
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature tarifaire
Ouverture de contingent tarifaire
Politique douanière
Politique tarifaire
Position tarifaire
Répartition de contingent tarifaire
Stratégies de prix
Stratégies de tarification
Stratégies tarifaires
Tranche tarifaire
élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires
élaborer des menus de boissons et listes de prix

Traduction de «tarifaire qui entrera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique tarifaire [ politique douanière ]

tariefbeleid [ douanebeleid ]


contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]


classement tarifaire | classement tarifaire des marchandises | classification tarifaire

tariefindeling van goederen


créer des cartes de boissons et listes tarifaires | élaborer des cartes de boissons et listes tarifaires | créer des menus de boissons et listes de prix | élaborer des menus de boissons et listes de prix

een prijslijst voor de bar maken | prijslijst voor dranken opstellen | drankkaarten en prijslijsten samenstellen | een menukaart voor de bar maken


Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires

Groep inzake Kwantitatieve Beperkingen en andere Non-Tarifaire Maatregelen


Comité consulatif pour l'examen des pratiques tarifaires déloyales dans les transports maritimes | Comité consultatif relatif aux pratiques tarifaires déloyales dans les transports maritimes

Raadgevend Comité inzake oneerlijke tariefpraktijken in het vervoer over zee


stratégies de prix | stratégies de tarification | stratégies tarifaires

prijsstrategieën




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les services de sécurité (3 catégorie) ont besoin d'encore plus de temps pour adapter leur réseau ou pour passer sur le réseau de la SA A.S.T.R.I. D. de sorte que la nouvelle formule tarifaire de la 3 catégorie (article 2, 3° de l'annexe 1) n'entrera en vigueur que le 1 janvier 2015 (voir articles 49 et 51).

De veiligheidsdiensten (3e categorie) hebben nog meer tijd nodig om hun netwerk aan te passen of om over te schakelen op het netwerk van de NV A.S.T.R.I. D. zodat de nieuwe tariefformule voor de 3e categorie (artikel 2, 3° van bijlage 1) pas ingaat op 1 januari 2015 (zie artikel 49 en 51).


Il est dans l’intérêt de l’Union que soient approuvées avec diligence les demandes d’octroi et/ou de prorogation des dérogations annuelles relatives à l’introduction du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (dénommé «Système harmonisé» ou «SH») le 1er janvier 1988 et de ses premier, deuxième, troisième, quatrième et cinquième amendements, recommandés par le Conseil de l’Organisation mondiale des douanes, respectivement dénommés «version 1992 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 1992), «version 1996 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 1996), «version 2002 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 2002), «version 2007 du SH» (entrée en vigueur le 1er janvier 2007) et «version 2012 du SH» ...[+++]

Het is in het belang van de Unie dat verzoeken om verlening en/of verlenging van jaarlijkse ontheffingen in verband met de invoering van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen (het zogenaamde geharmoniseerde systeem of GS) op 1 januari 1988 en de eerste, tweede, derde, vierde en vijfde wijziging ervan, aanbevolen door de Raad van de Werelddouaneorganisatie, respectievelijk „wijzigingen GS92” (inwerkingtreding op 1 januari 1992), „wijzigingen GS96” (inwerkingtreding op 1 januari 1996), „wijzigingen GS2002” (inwerkingtreding op 1 januari 2002), „wijzigingen GS2007” (inwerkingtreding op 1 januari 2007) en „wijzigingen GS2012” (inwerkingtreding op 1 januari 2012) genoemd, alsmede toekomstige wijzigingen van ...[+++]


· De nouveaux contingents tarifaires dans le domaine de la viande (600 t pour la viande de porc, 800 t pour la volaille et 900 t pour la viande bovine) sous réserve que ces contingents soient transformés en droits NPF de l'OMC lorsqu'un nouvel accord sur l'OMC entrera en vigueur; des petits quotas sont offerts pour certaines spécialités de viande;

· Nieuwe tariefcontingenten, in de vleessector (600 ton voor varkensvlees, 800 ton voor pluimveevlees en 900 ton voor rundvlees) op voorwaarde dat deze hoeveelheden worden omgezet in WTO MFN-contingenten zodra een nieuwe WTO-overeenkomst wordt uitgevoerd. kleine contingenten worden aangeboden voor speciale vleesproducten;


Aussi, la Commission soumettra très bientôt une proposition sur le niveau tarifaire qui entrera en vigueur le 1er janvier 2006.

Daarom zal de Commissie zeer binnenkort met een voorstel komen over de hoogte van het tarief dat op 1 januari 2006 ingaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un système uniquement tarifaire entrera en vigueur à l'issue de la période transitoire, soit le 1 janvier 2006 au plus tard.

Na de overgangsperiode, namelijk uiterlijk op 1 januari 2006, zal uitsluitend een tariefregeling in werking treden.


Un système tarifaire unique relatif à l'importation de bananes entrera en vigueur au plus tard le 1er janvier 2006 avec application d'une référence tarifaire pour l'importation originaire des pays ACP au terme de négociations avec les partenaires de la Communauté, conformément aux procédures de l'OMC.

Uiterlijk op 1 januari 2006 komt er een zuiver tariefstelsel in voege voor de bananeninvoer, met toepassing van een tariefpreferentie voor de invoer van oorsprong uit de ACS-landen, na afloop van onderhandelingen met de partners van de Europese Gemeenschap, volgens de WHO-procedures.


La structure tarifaire entrera dès lors en vigueur avec effet rétroactif au 8 janvier 2007.

De tariefstructuur zal bijgevolg met terugwerkende kracht vanaf 8 januari 2007 in werking treden.


w