Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarifs d'itinérance seront également envoyées " (Frans → Nederlands) :

En application des nouvelles règles, des informations sur les tarifs d'itinérance seront également envoyées aux personnes voyageant dans des pays hors de l'UE, ce qui leur permettra d'éviter plus aisément les factures astronomiques pour avoir utilisé un appareil intelligent à l'étranger, et le système d'avertissement actuellement en fonction dans l'UE sera étendu.

Krachtens de nieuwe regels zullen consumenten ook informatie over roamingtarieven ontvangen als zij naar landen buiten de EU reizen, waardoor ze minder snel voor onaangename verrassingen komen te staan wanneer ze hun slimme toestel in het buitenland gebruiken.


L'accord du gouvernement prévoit une évaluation des tarifs sociaux; à cette occasion, les catégories précitées seront également passées en revue.

Het regeerakkoord voorziet in een evaluatie van de sociale tarieven waarbij ook de categorieën aan bod zullen komen.


La portabilité transfrontalière, un nouveau droit pour les consommateurs européens, devrait devenir une réalité en 2017, année où seront également abolis les frais d’itinérance (ou de "roaming") dans l’Union (communiqué de presse).

Grensoverschrijdende portabiliteit is een nieuw EU-recht voor consumenten en zal naar verwachting worden gerealiseerd in 2017, tegelijkertijd met de afschaffing van roamingtarieven in de EU (persbericht).


Celle-ci sera envoyée aux écoles provinciales et à partir du mois de mars, des spots télévisés seront également diffusés.

Deze zal aan de provinciale scholen worden bezorgd en vanaf maart zullen er ook televisiespots komen.


Les modifications apportées visent à un allègement de la tutelle administrative, non seulement au niveau des décisions qui doivent obligatoirement être envoyées (diminution), et au niveau de la procédure de tutelle applicable ( une grande partie des actes qui étaient auparavant soumis à la tutelle d'approbation seront dorénavant soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation) mais ...[+++]

De aangebrachte aanpassingen hebben als doel het administratief toezicht minder zwaar te maken, op het niveau van de beslissingen die verplicht moeten worden opgestuurd (vermindering), alsook op het niveau van de toepasselijke toezichtprocedure (een groot deel van de akten die voordien onderworpen waren aan het goedkeuringstoezicht zullen nu onderworpen worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht), alsook wat betreft de termijnen (inkorting).


2. Si cette formule d'itinérance peut exister à côté du tarif au détail de l'Eurotarif, l'opérateur ne se livre-t-il pas alors à une publicité trompeuse en proposant cette formule à l'utilisateur sans mentionner la possibilité de l'Eurotarif, éventuellement moins cher, pour lequel l'utilisateur peut également opter ?

2. Indien deze roaming-formule naast het retail-tarief van het Eurotarief mag bestaan, creëert de operator dan geen misleidende reclame door deze formule aan te bieden aan de gebruiker terwijl hij geen melding maakt van het mogelijk goedkopere Eurotarief, waarvoor de gebruiker ook kan kiezen?


Il souhaiterait également savoir quand les circulaires seront envoyées aux communes belges, de manière que l'état civil puisse être informé des nouvelles dispositions.

Tevens wenst spreker te weten wanneer er omzendbrieven zullen worden gestuurd naar de Belgische gemeenten zodat de burgerlijke stand op de hoogte kan worden gebracht van de nieuwe bepalingen.


En juillet 2009, ils ont adopté des règles révisées qui prévoient une nouvelle réduction échelonnée des tarifs d'itinérance, de sorte qu'en juillet 2011 les prix maximaux seront de 35 centimes par minute pour les appels émis et de 11 centimes par minute pour les appels reçus en itinérance (voir IP/09/1064 et MEMO/09/309).

In juli 2009 hebben zij herziene voorschriften aangenomen waardoor roamingprijzen geleidelijk verder worden verlaagd, zodat tegen juli 2011 de maximale roamingkosten 35 cent per minuut zullen bedragen voor uitgaande en 11 cent voor inkomende gesprekken in het buitenland (zie IP/09/1064 en MEMO/09/309).


M. Helmut Lotti, l'ambassadeur itinérant d'UNICEF Belgique et Mme Angelina Atyam, militante pour les droits des enfants dans la guerre et présidente de l'association Concerned Parents Association en Ouganda seront également présents à la manifestation de Bruxelles.

Helmut Lotti, goodwill ambassadeur van UNICEF België en Angelina Atyam, activiste voor de rechten van kinderen in oorlogssituaties en voorzitter van de Vereniging van Bezorgde Ouders in Oeganda zullen ook bij het evenement in Brussel aanwezig zijn.


3254/74 Règlement (CEE) du Conseil, du 17 décembre 1974, portant application du règlement 1055/72 concernant la communication à la Commission des importations d'hydrocarbures aux produits pétroliers des sous-positions 27.10 A, B, CI et CII du tarif douanier commun (*) (*) La Commission propose l'abrogation de ces deux règlements et en conséquence, les deux règlements d'application correspondants de la Commission (respectivement 1068/73 et 2677/75) seront également abrogés.

3254/74 Verordening van de Raad van 17 december 1974 houdende toepassing van Verordening 1055/72 inzake mededeling aan de Commissie van de invoer van koolwaterstoffen, op aardolieprodukten per onderverdelingen A, B, CI en CII van post 27.10 van het gemeenschappelijk douanetarief (*) (*) De Commissie stelt voor deze twee verordeningen in te trekken; dientengevolge zouden ook de twee uitvoeringsverordeningen van de Commissie (respectievelijk 1068/73 en 2677/75) komen te vervallen.


w