Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarifs de terminaison fixe sera rédigée » (Français → Néerlandais) :

En 2015, une nouvelle décision en matière de tarifs de terminaison fixe sera rédigée.

In 2015 zal een nieuw besluit rond vaste afgiftetarieven worden uitgewerkt.


Les tarifs de terminaison fixe (FTR) ont été fixés comme suit: (voir figure 1)

De vaste afgiftetarieven (FTR) werden als volgt vastgelegd: (zie figuur 1)


Réponse : Je voudrais tout d'abord souligner que les opérateurs GSM ne sont pas les seuls concernés. Les opérateurs fixes peuvent eux aussi diminuer les tarifs des appels du réseau fixe au réseau mobile qu'ils pratiquent à l'égard des utilisateurs finals, car les tarifs de terminaison mobiles ont baissé.

Antwoord : Vooreerst wens ik op te merken dat niet enkel de GSM-operatoren in deze betrokken partij zijn, ook de vaste operatoren kunnen hun eindgebruikertarieven voor oproepen van het vaste naar het mobiele net verlagen omdat de mobiele terminatietarieven verlaagd zijn.


Télécommunications - Téléphonie fixe et mobile - Tarifs de terminaison - Tarifs - Baisse

Telecommunicatie - Vaste en mobiele telefonie - Verrekentarieven - Kosten - Verlaging


2) Pouvez-vous indiquer quelles autres baisses des tarifs de terminaison de téléphonie fixe et mobile sont prévues; est-il question d'une diminution de la même ampleur (50 %) ?

2) Kunt u aangeven welke verdere verlagingen van de tarieven voor vaste en mobiele gespreksafgifte (de zogenaamde verrekentarieven) op til staan in ons land en is er sprake van verlagingen met een gelijkaardige grootteorde (50 % goedkoper bellen)?


Ce service n'est pas facturé à l'appelé qui n'a, en général, aucune raison de réagir au tarif de terminaison fixé par son fournisseur de réseau.

De opgeroepen partij wordt niets in rekening gebracht voor deze dienst en heeft over het algemeen geen reden om te reageren op de afgifteprijs die door zijn netwerkexploitant is vastgesteld.


En outre, le niveau absolu des tarifs de terminaison d'appel mobile reste élevé dans plusieurs États membres par comparaison avec ceux pratiqués dans des pays hors de l'Union européenne et aussi, en général, avec les tarifs de terminaison d'appel fixe, ce qui continue à se traduire par des prix élevés, quoiqu’à la baisse, pour le consommateur final.

Bovendien blijft het niveau van mobiele afgiftetarieven absoluut gezien in een aantal lidstaten hoog vergeleken met de tarieven die worden toegepast in een aantal landen buiten de Europese Unie en in vergelijking met vaste afgiftetarieven in het algemeen, hetgeen zich vertaalt in hoge prijzen voor de eindgebruiker, die nu weliswaar een dalende trend vertonen.


Le Groupe des régulateurs européens (ERG) institué par la décision 2002/627/CE de la Commission l'a reconnu dans sa position commune sur la symétrie des tarifs de terminaison d'appel fixe et la symétrie des tarifs de terminaison d'appel mobile.

De Europese Groep van regelgevende instanties voor elektronische communicatienetwerken en -diensten (ERG), die werd opgericht bij Besluit 2002/627/EG van de Commissie , kwam in zijn gemeenschappelijk standpunt over de symmetrie van tarieven voor afgifte van vaste en van mobiele gesprekken tot dezelfde conclusie.


Lorsque les autorités réglementaires nationales (ARN) imposent des obligations de contrôle des prix et de comptabilisation des coûts, conformément à l'article 13 de la directive 2002/19/CE, aux opérateurs désignés par elles comme puissants sur les marchés de gros de la terminaison d'appel vocal sur réseau téléphonique public individuel (ci-après dénommés «marchés de la terminaison d'appels fixe et mobile») à la suite d'une analyse ...[+++]

Wanneer de nationale regelgevende instanties (NRI’s) overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2002/19/EG prijscontrole en kostenberekeningen opleggen aan exploitanten die door hen zijn aangewezen als ondernemingen met een aanmerkelijke marktmacht op markten voor gespreksafgifte op wholesaleniveau voor afzonderlijke openbare telefoonnetwerken (hierna „vaste en mobiele afgiftemarkten” genoemd), naar aanleiding van een marktanalyse die is uitgevoerd in overeenstemming met artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG, dienen zij afgiftetarieven vast te stellen die gebaseerd zijn op de kosten van een efficiënte exploitant.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0396 - EN - Recommandation de la Commission du 7 mai 2009 sur le traitement réglementaire des tarifs de terminaison d'appels fixe et mobile dans l'UE - RECOMMANDATION DE LA COMMISSION // du 7 mai 2009 // (2009/396/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009H0396 - EN - Aanbeveling van de Commissie van 7 mei 2009 inzake de regelgeving voor afgiftetarieven van vaste en mobiele telefonie in de EU - AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 7 mei 2009 // (2009/396/EG)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs de terminaison fixe sera rédigée ->

Date index: 2021-07-14
w