Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarifs devront également " (Frans → Nederlands) :

Ces nouveaux tarifs devront également avoir appliqué les principes directeurs tels que décrits dans l'arrêté royal du 25 avril 2014.

De nieuwe tarieven zullen ook de leidende beginselen moeten toepassen, zoals beschreven in het koninklijk besluit van 25 april 2014.


Ce coût sera financé en partie par les bénéfices réalisés et par des prélèvements fiscaux, mais il est clair que les consommateurs devront également être mis à contribution, plus particulièrement sous la forme d'un relèvement des tarifs de l'énergie.

Enkele van deze investeringen zullen worden gefinancierd uit winsten, andere uit belastinggelden en weer andere zullen duidelijk moeten komen van de gebruikers, dat wil zeggen via hogere energierekeningen.


Les gouverneurs devront également, durant les trois premières années qui suivent l'entrée en vigueur des zones de secours, tenir compte de l'éventuel arriéré devant encore être réglé par les communes, dans le cadre de l'ancien mécanisme de tarification incendie.

Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.


C'est ainsi que les gains de productivité résultant de l'ouverture du marché (marges nouvelles) devront être répercutés de manière équilibrée sur toutes les catégories de consommateurs (donc également les indépendants et les PME), sous la forme d'une baisse des tarifs.

Aldus zal de productiviteitsstijging die het resultaat is van de openstelling van de markt (nieuwe marges) op een evenwichtige wijze doorberekend moeten worden in de prijzen van alle categorieën verbruikers (dus ook de zelfstandigen en de KMO's) in de vorm van tariefdalingen.


C'est ainsi que les gains de productivité résultant de l'ouverture du marché (marges nouvelles) devront être répercutés de manière équilibrée sur toutes les catégories de consommateurs (donc également les indépendants et les PME), sous la forme d'une baisse des tarifs.

Aldus zal de productiviteitsstijging die het resultaat is van de openstelling van de markt (nieuwe marges) op een evenwichtige wijze doorberekend moeten worden in de prijzen van alle categorieën verbruikers (dus ook de zelfstandigen en de KMO's) in de vorm van tariefdalingen.


À titre d'exemple, lors de la fixation des tarifs d'accès en fonction des coûts pour les entreprises jouissant d'une position dominante sur les marchés nationaux du haut débit, les autorités réglementaires devront également tenir compte de manière adéquate de tout risque d'investissement encouru, au moyen d'une prime de risque.

Zo dienen de NRI's bij de vaststelling van kostengeoriënteerde toegangsprijzen voor de dominante spelers op de nationale breedbandmarkten ook rekening te houden met de investeringsrisico's en te voorzien in een risicopremie.


Les régulateurs nationaux suivent également des approches fort différentes lorsqu’il s’agit de définir les tarifs orientés sur les coûts que devront payer les opérateurs alternatifs pour avoir accès aux infrastructures de télécommunications.

Nationale telecomregulatoren kiezen ook sterk uiteenlopende benaderingen bij het vaststellen van kostengeoriënteerde prijzen, die alternatieve aanbieders moeten betalen voor hun toegang tot de telecominfrastructuur.


Ce coût sera financé en partie par les bénéfices réalisés et par des prélèvements fiscaux, mais il est clair que les consommateurs devront également être mis à contribution, plus particulièrement sous la forme d'un relèvement des tarifs de l'énergie.

Enkele van deze investeringen zullen worden gefinancierd uit winsten, andere uit belastinggelden en weer andere zullen duidelijk moeten komen van de gebruikers, dat wil zeggen via hogere energierekeningen.


- que les coûts d'utilisation et de réutilisation de tous les actes généralement accessibles en possession du secteur public soient fondés sur le principe des coûts réduits, leur tarification devant être limitée aux coûts marginaux de reproduction et de diffusion d'une copie unique; toutes les informations relatives aux droits civils et politiques des citoyens devront également être toujours fournies à titre gracieux;

- de kosten voor hergebruik van alle algemeen toegankelijke overheidsdocumenten moeten zijn gebaseerd op het beginsel van de laagste kosten, en de verlangde vergoeding moet beperkt blijven tot de marginale kosten van voortbrenging en verspreiding van een enkel afschrift; alle informatie met betrekking tot burgerlijke en politieke rechten van de burger dient altijd kosteloos te worden verstrekt,


À chaque fois qu'elles réduiront un tarif publié sur une liaison également exploitée par un nouvel arrivant, AuA et Lufthansa devront appliquer une réduction équivalente en pourcentage sur trois autres liaisons Autriche-Allemagne, sur lesquelles elles n'ont pas de concurrent.

Telkens wanneer zij een gepubliceerd tarief verlagen op een route waarop zij met een nieuwe concurrent te maken krijgen, zullen AuA en Lufthansa ertoe gehouden zijn procentueel dezelfde tariefverlaging toe te passen op drie andere vluchten tussen stedenparen in Oostenrijk en Duitsland, waarop zij geen concurrentie hebben.


w