Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarifs maximaux également " (Frans → Nederlands) :

L'exploitant met l'orientation tarifaire définitive et le plan tarifaire correspondant, y compris les Td et tarifs maximaux, également à la disposition sur son site web au plus tard le 31 décembre de l'année précédant l'année à laquelle s'appliqueront les nouveaux tarifs maximaux, et les transmet à l'abonné sur simple demande.

De exploitant stelt het definitieve tariefpad en het bijbehorende tariefplan, inclusief Td en de maximumtarieven, uiterlijk op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de nieuwe maximumtarieven van toepassing worden, ook op zijn website ter beschikking, en bezorgt ze aan de abonnee op zijn eenvoudig verzoek.


Ce courrier informe également le client que la fourniture de gaz par le gestionnaire de réseau de distribution s'effectue conformément au tarif visé à l'arrêté ministériel du 15 février 2005 fixant les prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel par les entreprises de distribution aux clients finals dont le contrat de fourniture a été résilié par leur fournisseur et qui ne peuvent pas être considérés comme des clients protégés ...[+++]

Deze brief meldt de klant ook dat de gaslevering door de distributienetbeheerder gebeurt overeenkomstig het tarief beoogd door het ministerieel besluit van 15 februari 2005 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas door de distributieondernemingen aan de eindafnemers wier leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen kunnen worden beschouwd.


Considérant qu'en application des articles 6 et 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007, le Ministre de l'Energie déclare les prix sociaux maximaux, tel que visé à l'article 1 du présent arrêté, applicable à compter du 1 août 2007; que cependant afin d'assurer une transition sans encombre entre les anciens prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, conformément à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 entre-temps abrogé, et le prix social maximal pour l'électricité applicable pour la période du 1 août 2007 au 31 janvier 2008 inclus, et afin de ...[+++]

Overwegende dat met toepassing van de artikelen 6 en 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 de Minister van energie de sociale maximumprijzen, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, van toepassing verklaart op 1 augustus 2007; Dat evenwel om de overgang van de oude sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie overeenkomstig het inmiddels opgeheven ministerieel besluit van 23 december 2003 naar de sociale maximumprijzen voor elektriciteit geldig voor de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 januari 2008 zo goed als vlekkeloos te laten verlopen, enerzijds, en om een juridisch vacuüm op te vangen, anderzijds, het noo ...[+++]


Il est frappant de constater, à cet égard, que la société Electrabel continue quant à elle de pratiquer le tarif du marché captif (à savoir le tarif annoncé en son temps par le Comité de contrôle et qui a également été repris dans l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture d'électricité), ce qui implique une discrimination évidente entre les entreprises établies dans la zone d'une ...[+++]

Opvallend is daarbij dat Electrabel voor haar standaardleveringen wel het tarief van de captieve markt (zijnde het tarief dat destijds door het Controlecomité werd afgekondigd en dat ook werd overgenomen in het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit) blijft hanteren, waardoor er een duidelijke discriminatie is tussen bedrijven die in het gebied van een zuivere dan wel een gemengde intercommunale gevestigd zijn.


3. Le tarif visé dans les arrêtés ministériels du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel s'applique-t-il également à ce type de fournitures?

3. Is het tarief dat wordt beschreven in de ministeriële besluiten van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen van elektriciteit en aardgas ook van toepassing op dergelijke leveringen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs maximaux également ->

Date index: 2023-09-05
w