1. Les autorités réglementaires nationales surveillent, notamment par
rapport aux niveaux nationaux des prix à la consommation et des revenus des consommateurs, l'évoluti
on et le niveau des tarifs de détail applicables aux services définis, aux articles 4, 5, 6 et 7, comme relevant des obligations de service universel et qui sont fournis par des entreprises désignées, ou, si aucune entreprise n'est désignée pour la fourniture de ces services, q
ui sont disponibles sous une autre ...[+++] forme sur le marché.
1. De nationale regelgevende instanties houden toezicht op de ontwikkeling en het niveau van de tarieven voor de eindgebruiker van de in de artikelen 4, 5, 6 en 7 omschreven diensten die onder de universeledienstverplichtingen vallen en door aangewezen ondernemingen worden verstrekt, of, als er geen onderneming in verband met dergelijke diensten is aangewezen, die op een andere wijze op de markt beschikbaar zijn, met name met betrekking tot de nationale consumentenprijzen en inkomens.