Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de chômage belge était » (Français → Néerlandais) :

En 1990, la Belgique et l'Italie avaient des taux de chômage de longue durée comparables, mais le taux de chômage belge était inférieur de 2 % par rapport au taux de chômage italien.

België en Italië hadden in 1990 een vergelijkbaar aandeel langdurige werkloosheid, maar de Belgische werkloosheidsgraad lag 2 % lager dan de Italiaanse.


En 1990, la Belgique et l'Italie avaient des taux de chômage de longue durée comparables, mais le taux de chômage belge était inférieur de 2 %.

België en Italië hadden in 1990 een vergelijkbare graad van langdurige werkloosheid, maar de Belgische werkloosheidsgraad lag 2 % lager.


En 2014, le taux d'épargne belge était relativement proche de la dernière moyenne disponible de la zone euro (12,7 % selon Eurostat).

De Belgische spaarquote benadert in 2014 vrij dicht het laatst beschikbare gemiddelde van het eurogebied voor dat jaar (12,7 % volgens Eurostat).


Le taux de chômage belge se situe, selon la définition de l'O.I. T (2), à 9,5 %, et est inférieur au taux européen moyen, qui atteignait 10,9 % en novembre 1996.

De Belgische werkloosheidgraad volgens de IAO-definitie (2) ligt met 9,5 % lager dan het het Europese gemiddelde dat in november 1996 10,9 % bedroeg.


Entre décembre 1995 et décembre 1996, le taux de chômage belge, corrigé en ce qui concerne l'augmentation du nombre de chômeurs âgés non demandeurs d'emploi, est resté inchangé.

Gecorrigeerd wat de stijging van het aantal niet-werkzoekende oudere werklozen betreft, bleef het werkloosheidscijfer in België tussen december 1995 en december 1996 onveranderd op hetzelfde niveau.


La structure du marché de l'emploi danois mérite en effet d'être examinée plus avant: - au Danemark, le taux de chômage est inférieur de 6,2 % à celui de la Belgique; - la participation des travailleurs âgés au marché de l'emploi y est nettement supérieure puisque, d'après l'OCDE, 65,2 % des Danois âgés de plus de 55 ans travaillent, contre 43,8 % de Belges.

Het Deense arbeidsmarktmodel nodigt inderdaad uit tot nader onderzoek: - de werkloosheid ligt 6,2 procent lager dan in België; - de arbeidsmarktparticipatie van oudere werknemers ligt er veel hoger dan in België, volgens de OESO is 65,2 procent van de Deense 55-plussers aan de slag, in België is dat 43,8 procent.


Alors que le taux de chômage des personnes de 18 à 60 ans d'origine belge (c'est-à-dire qui ont la nationalité belge, de même que leurs deux parents) est de 8,4%, celui des personnes d'origine maghrébine est quatre fois plus élevé.

Waar de algemene werkloosheidsgraad van personen tussen 18 en 60 jaar van Belgische origine (Belgische nationaliteit, net als beide ouders) op 8,4 % zit, is dat bij personen van Maghrebijnse origine maar liefst 4 x meer.


Globalement parlant, le taux de chômage est inversement proportionnel au niveau de formation, sauf pour les femmes non belges qui sont faiblement scolarisées, dont le taux de chômage et le taux d'emploi sont relativement bas.

Globaal genomen is de werkloosheidsgraad omgekeerd evenredig met het opleidingsniveau, behalve voor laaggekwalificeerde niet-Belgische vrouwen, die relatief lage werkloosheids- en werkgelegenheidsgraden vertonen.


Art. 4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire aux conditions fixées par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle; ainsi qu'aux conditions fixées à l'article 2, § 1 er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, tel que modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2011 - Moniteur belge du 30 décembre 2011 ...[+++]

Art. 4. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de voorwaarden vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen; alsook aan de voorwaarden vastgelegd in het artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 december 2011 - Belgisch Staatsblad van 30 december 2011 (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van ...[+++]


De prime abord, rien ne semble s'opposer en soi à l'initiative d'une association française, qui propose, en collaboration avec une grande banque belge, la Commission européenne et le Fonds européen d'investissement, des formules de microcrédit aux habitants des quartiers de Bruxelles caractérisés par un taux de chômage élévé. Le produit "microStart" s'adresse en effet à une frange bien spécifique de la population.

Op zich kan men natuurlijk niets inbrengen tegen het voorstel van de Franse vereniging om, in samenwerking met een Belgische grootbank, de Europese Commissie en het Europees Investeringsfonds, microkrediet te voorzien in Brusselse wijken met hoge werkloosheidcijfers". microStart" richt zich met name op één bepaald segment van de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de chômage belge était ->

Date index: 2023-12-17
w