Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de croissance et combler les indéniables lacunes seront " (Frans → Nederlands) :

Les mesures que chaque État membre prendra pour stimuler son taux de croissance et combler les indéniables lacunes seront particulièrement importantes.

Echt belangrijk zijn de maatregelen die elke lidstaat neemt om de groei te stimuleren en de tekortkomingen aan te pakken waarvan we allemaal weten dat ze er zijn.


Les mesures que chaque État membre prendra pour stimuler son taux de croissance et combler les indéniables lacunes seront particulièrement importantes.

Echt belangrijk zijn de maatregelen die elke lidstaat neemt om de groei te stimuleren en de tekortkomingen aan te pakken waarvan we allemaal weten dat ze er zijn.


8. remarque que la communication de la Commission sur la stratégie «Europe 2020» souligne que «le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas» (seulement 63 % des femmes travaillent contre 76 % des hommes) et que «des mesures favorisant l'égalité entre les hommes et les femmes seront nécessaires pour améliorer la participation au marché du travail»; appelle dès lors à ce que la politique d'éducation et de formation vise à combler cet écart sur le ma ...[+++]

8. merkt op dat de mededeling van de Commissie over EU 2020 benadrukt dat „vooral de arbeidsparticipatie van vrouwen laag is” (slechts 63% van de vrouwen werkt, tegenover 76% van de mannen) en dat „de gendergelijkheid beleidsmatig moet worden bevorderd om de arbeidsparticipatie te verhogen”; geeft aan dat het onderwijs- en opleidingsbeleid bijgevolg erop gericht moet zijn deze kloof op de arbeidsmarkt te dichten, en zo bij te dragen aan de verwezenlijking van duurzame groei en sociale cohesie; benadrukt het belang van niet-gendergerelateerd onderwijs va ...[+++]


8. remarque que la communication de la Commission sur la stratégie «Europe 2020» souligne que «le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas» (seulement 63 % des femmes travaillent contre 76 % des hommes) et que «des mesures favorisant l'égalité entre les hommes et les femmes seront nécessaires pour améliorer la participation au marché du travail»; appelle dès lors à ce que la politique d'éducation et de formation vise à combler cet écart sur le ma ...[+++]

8. merkt op dat de mededeling van de Commissie over EU 2020 benadrukt dat „vooral de arbeidsparticipatie van vrouwen laag is” (slechts 63% van de vrouwen werkt, tegenover 76% van de mannen) en dat „de gendergelijkheid beleidsmatig moet worden bevorderd om de arbeidsparticipatie te verhogen”; geeft aan dat het onderwijs- en opleidingsbeleid bijgevolg erop gericht moet zijn deze kloof op de arbeidsmarkt te dichten, en zo bij te dragen aan de verwezenlijking van duurzame groei en sociale cohesie; benadrukt het belang van niet-gendergerelateerd onderwijs va ...[+++]


Il est indéniable que l'âge normal de la cessation de l'exercice de l'activité professionnelle des sportifs appartenant aux catégories de sportifs professionnels susmentionnées se situe également autour de 35 ans. a) Les sportifs appartenant à ces catégories peuvent-ils, lorsqu'ils perçoivent une pension lors de la cessation de leur activité, bénéficier du taux de 16,5 %? b) L'intéressé doit-il à cette fin, être nécessairement employé, de sorte qu'un sportif professionnel indépendant, un administrateur et un associé actif (qui ...[+++]

Het staat onomstotelijk vast dat de normale leeftijd van stopzetting van de beroepswerkzaamheid van de bovengenoemde categorieën van sportlui eveneens rond de 35 jaar ligt. a) Kunnen die categorieën van sportlui, bij ontvangst van een pensioen ter gelegenheid van de stopzetting van de activiteit, het tarief van 16,5 % genieten? b) Moet de betrokkene daartoe noodzakelijkerwijze werknemer zijn zodat een zelfstandige beroepssporter, een bestuurder en werkende vennoot (tevens sportlui zijnde) die bepaling niet kunnen inroepen? c) Zo ja, i ...[+++]


Il est indéniable que l'âge normal de la cessation de l'exercice de l'activité professionnelle des sportifs appartenant aux catégories de sportifs professionnels susmentionnées se situe également autour de 35 ans. a) Les sportifs appartenant à ces catégories peuvent-ils, lorsqu'ils perçoivent une pension lors de la cessation de leur activité, bénéficier du taux de 16,5%? b) L'intéressé doit-il, à cette fin, être nécessairement employé, de sorte qu'un sportif professionnel indépendant, un administrateur et un associé actif (qui ...[+++]

Het staat onomstotelijk vast dat de normale leeftijd van stopzetting van de beroepswerkzaamheid van de voorgenoemde categorieën van sportlui eveneens rond de 35 jaar ligt. a) Kunnen die categorieën van sportlui, bij ontvangst van een pensioen ter gelegenheid van de stopzetting van de activiteit, het tarief van 16,5% genieten? b) Moet de betrokkene daartoe noodzakelijkerwijze werknemer zijn zodat een zelfstandige beroepssporter, een bestuurder en werkende vennoot (tevens sportlui zijnde) die bepaling niet kunnen inroepen? c) Zo ja, is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de croissance et combler les indéniables lacunes seront ->

Date index: 2022-07-18
w