Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de croissance figurant parmi » (Français → Néerlandais) :

un taux d'imposition figurant parmi les plus bas d'Europe: l'impôt sur les revenus personnels et des sociétés est limité à 10 % et la part patronale de contribution aux cotisations sociales l'est à 5 %.

— een van de laagste belastingvoeten van Europa : de inkomstenbelasting voor personen en bedrijven bedraagt slechts 10 % en de werkgeversbijdrage voor de sociale zekerheid 5 %.


un taux d'imposition figurant parmi les plus bas d'Europe: l'impôt sur les revenus personnels et des sociétés est limité à 10 % et la part patronale de contribution aux cotisations sociales l'est à 5 %.

— een van de laagste belastingvoeten van Europa : de inkomstenbelasting voor personen en bedrijven bedraagt slechts 10 % en de werkgeversbijdrage voor de sociale zekerheid 5 %.


Disposez-vous d'informations plus concrètes sur les programmes qui y seront menés sachant que l'Érythrée figure parmi les pays dans lesquels le taux d'accès à l'électricité est le plus faible et que la gouvernance y est particulièrement déficiente?

Beschikt u over concretere informatie met betrekking tot de programma's die er op poten zullen worden gezet? Men mag niet vergeten dat Eritrea eigenlijk een failed state is en een van de landen waar de bevolking het minst toegang heeft tot elektriciteit.


Parmi les modalités de la variation du taux d'intérêt figurejà l'indice de référence, de sorte que son rappel explicite dans la disposition du § 3 (Do c. Chambre nº 946/1) est superflu.

Bij de regels voor de verandering van de rentevoet wordt reeds de referte-index vermeld, zodat het overbodig is dit expliciet te herhalen in de bepaling van § 3 (Stuk Kamer, nr. 946/1).


Parmi les modalités de la variation du taux d'intérêt figurejà l'indice de référence, de sorte que son rappel explicite dans la disposition du § 3 est superflu.

Onder de modaliteiten van de verandering van de rentevoet komt de referte-index voor, zodat de uitdrukkelijke herhaling ervan in de bepaling van § 3 overbodig is.


Parmi ces points à améliorer figure notamment le taux de pénétration de l'Internet mobile en Belgique.

Eén van de verbeterpunten betreft de penetratiegraad van mobiel internet in België.


Parmi ces informations générales figurent au moins les suivantes : 1° l'identité et l'adresse géographique de la partie qui fournit les informations; 2° les finalités possibles du crédit; 3° les formes de sûretés, y compris, le cas échéant la possibilité qu'elles se trouvent dans un autre état membre; 4° la durée possible des contrats de crédit; 5° les types de taux débiteur disponibles, en indiquant s'ils sont fixes, variables ou les deux, accompagnés d'un bref exposé des caractéristiques ...[+++]

Deze algemene informatie omvat ten minste het volgende : 1° de identiteit en het geografisch adres van de informatieverstrekker; 2° de doeleinden waarvoor het krediet mag worden gebruikt; 3° de vormen van zekerheid alsmede, desgevallend, de vermelding dat de zekerheid zich ook in een andere lidstaat mag bevinden; 4° de mogelijke duur van de kredietovereenkomsten; 5° de beschikbare soorten debetrentevoeten, met een aanduiding of ze vast, veranderlijk of beide zijn, met een korte beschrijving van de kenmerken van een vaste en veranderlijke rentevoet, met inbegrip van de gevolgen voor de consument.


Lors de la séance de questions orales en commission du 10 juin, j'avais expliqué le contexte dans lequel le Conseil d'Administration de la SNCB avait pris la décision de fermer un certain nombre de guichets ou d'en réduire la durée d'ouverture (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 10 juin 2015, CRIV 54 COM 191) Parmi les critères principaux sur lesquels la SNCB s'est basée pour prendre sa décision, figure certes le nombre de voyageurs montés mais ...[+++]

In de commissievergadering van 10 juni heb ik uitleg gegeven (mondelinge vragen) over de context waarin de raad van bestuur van de NMBS de beslissing had genomen om een aantal loketten te sluiten of om de openingsduur ervan te verminderen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastruur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 10 juni 2015, CRIV 54 COM 191) Tot de voornaamste criteria waarop de NMBS zich heeft gebaseerd om haar belissing te nemen behoren weliswaar het aantal opstappende reizigers, maar ook de inactiviteitsgraad waarbij een loketbediende geen informatie verleent en geen transacties verricht.


Bien que certaines des parties les plus pauvres des nouveaux États membres affichent des taux de croissance figurant parmi les plus élevés, l'élargissement entraîne un accroissement important des disparités régionales dans la Communauté.

De regionale verschillen in de Gemeenschap nemen met de uitbreiding aanzienlijk toe, hoewel sommige van de armste delen van de nieuwe lidstaten groeipercentages kennen die tot de hoogste in de EU behoren.


Or, si l'on tient compte de ces données consolidées, la Belgique figure parmi les pays présentant le taux d'endettement le plus faible.

Indien echter met deze geconsolideerde gegevens rekening wordt gehouden, is België een van de landen met de laagste private schuldgraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de croissance figurant parmi ->

Date index: 2024-07-23
w