Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de pénétration toujours très " (Frans → Nederlands) :

Ce fut le cas avec : l’introduction de l’ABS[10] (20 ans), de l’ESP (10 ans pour atteindre 40 % de taux de pénétration) et de l’ACC (plus de 25 ans depuis le début de la phase de développement avec un taux de pénétration toujours très faible).

Dit gold bijvoorbeeld voor de invoering van ABS[10] (20 jaar), ESP (10 jaar voor een marktpenetratie van 40%) en ACC (meer dan 25 jaar sinds het begin van de ontwikkelingsfase en nog steeds een uiterst lage marktpenetratie).


Le but étant d'aider l'utilisateur à mieux comprendre les différents paramètres à prendre en compte pour une utilisation optimale des données mobiles: "Comment savoir si ma limite de données est dépassée?", "Quel abonnement choisir en fonction de mon utilisation des données?", etc. Il est aussi question d'augmenter le taux de pénétration de l'Internet mobile en Belgique, celui-ci se situant toujours en dessous de la moyenne européenne.

De bedoeling is de gebruikers een beter inzicht te geven in de verschillende parameters die ze in de gaten moeten houden voor een optimaal gebruik van mobiel internet: "Hoe kan ik zien of mijn datalimiet is overschreden?", "Welk abonnement moet ik kiezen op grond van mijn gegevensverbruik?", enz. Tevens wilt u de penetratiegraad van mobiel internet in België verhogen, omdat die nog altijd onder het Europese gemiddelde ligt.


Selon la European Lamp Companies Federation, dans l'UE-27 ce sont plus de 2 milliards de lampes à incandescence qui sont vendues chaque année alors que le taux de pénétration des lampes économiques représente 15 % du marché, toujours largement dominé par les lampes à incandescence.

Volgens de European Lamp Companies Federation, in EU-27, worden er elk jaar 2 miljard gloeilampen verkocht, terwijl dat de penetratiegraad van de spaarlampen 15 % van de markt bedraagt, die nog altijd ruim wordt gedomineerd door de gloeilampen.


La FSMA a constaté que, dans certains groupes de secteurs, le taux de pénétration des régimes de pension sectoriels était très élevé, atteignant ou avoisinant les 100 %.

De FSMA stelde vast dat de sectorale pensioenstelsels in een aantal sectorgroepen zeer sterk zijn doorgedrongen, met een penetratiegraad van 100% of bijna 100%.


Le taux de jeunes diplômés toujours demandeurs d'emploi après un an varie de 30 à 50 % pour les filières peu qualifiées, alors qu'il n'est que de 10 à 20 % pour les filières très qualifiées.

Terwijl de restpercentages van de lagere studierichtingen (na één jaar nog steeds werkzoekend) tussen 30 en 50 % schommelen, is dit bij hooggeschoolden slechts 10-20 %.


En effet, le pourcentage de contrats publics qui sont attribués à des entreprises d'un autre État membre est toujours relativement faible, notamment en comparaison avec le taux de pénétration dans les marchés privés.

Het percentage overheidsopdrachten dat aan ondernemingen uit een andere lidstaat wordt gegund, is immers nog altijd betrekkelijk laag, vooral als dit wordt vergeleken met de penetratiegraad op de particuliere markten.


Un indicateur significatif est fourni par le taux de pénétration de la fibre optique dans les foyers, taux qui est très faible en Europe et bien inférieur à celui de certains pays pionniers au sein du G20 (voir figure 4).

Een belangrijke indicator voor deze achterstand is het zeer lage gebruiksniveau van glasvezel aan huis in Europa, dat ver onder dat van bepaalde leidende G20landen ligt (zie figuur 4).


Le taux de pénétration de l'Internet connaît toujours une croissance considérable dans les pays de l'Union européenne (UE).

De internetpenetratie neemt in de Europese Unie (EU) nog voortdurend toe.


Le taux de pénétration de l'internet et l'utilisation des nouvelles technologies telles que les téléphones mobiles connaissent toujours une croissance considérable dans la Communauté.

De internetpenetratiegraad en het gebruik van nieuwe technologieën, zoals mobiele telefoons, nemen in de Gemeenschap nog steeds hand over hand toe.


En Algérie, on peut dire à tout le moins que la situation, un an après les événements dramatiques qui avaient entraîné ici le dépôt d'une proposition de résolution de mon groupe, ne va pas en s'améliorant : réformes sociales et économiques en panne, taux de chômage effrayant, problèmes quotidiens en matière de ravitaillement en eau, attentats barbares aux origines pas toujours très claires, mais dont les principales victimes sont les populations civiles.

Na de dramatische gebeurtenissen die een jaar geleden in Algerije plaatsvonden en naar aanleiding waarvan mijn fractie een voorstel van resolutie heeft ingediend, is de toestand er niet op verbeterd: gebrekkige sociale en economische hervormingen, hoge werkloosheidscijfers, problemen inzake watervoorziening, barbaarse aanslagen waarbij het niet altijd duidelijk is wie de daders zijn, maar waarvan burgers het slachtoffer zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de pénétration toujours très ->

Date index: 2021-02-10
w