Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de suicide mondial était » (Français → Néerlandais) :

La Journée mondiale de prévention contre le suicide, le 10 septembre 2009, fut l'occasion de rappeler une situation bien douloureuse pour notre pays : la Belgique est le deuxième pays qui compte le taux de suicide le plus élevé en Europe.

De Werelddag ter preventie van zelfdoding op 10 september 2009 was de gelegenheid om te wijzen op een voor België erg pijnlijke situatie : België heeft het op één na hoogste aantal zelfdodingen in Europa.


Selon les chiffres de l’Organisation mondiale de la santé pour l’année 2000, le taux de suicide mondial était de seize personnes sur 100 000, ce qui représente une tendance à la hausse au cours de la dernière moitié du siècle.

Volgens cijfers van de Wereldgezondheidsorganisatie bedroeg het aantal zelfmoorden in 2000 wereldwijd 16 op de 100 000 mensen, en daarmee is sprake van een stijgende trend in de laatste vijftig jaar.


Avec un taux estimé de vingt-trois suicides pour 100 000 habitants, deux fois plus élevé que celui des Pays-Bas, la Belgique se situe bien au-dessus de la moyenne mondiale de 14,5 suicides pour 100 000 habitants.

Met een zelfmoordcijfer dat wordt geraamd op drieëntwintig per 100 000 inwoners (dubbel zo veel als in Nederland), overschrijdt België ruimschoots het gemiddelde wereldwijde cijfer van 14,5 gevallen van zelfmoord per 100 000 inwoners.


Notre taux de croissance était inférieur, notre taux de chômage était supérieur, notre position commerciale relative était sur le déclin et notre part de la production mondiale était en baisse.

Ons groeiniveau was lager, onze werkloosheid hoger, onze relatieve handelspositie werd zwakker en ons aandeel in de wereldwijde productie daalde.


En Hongrie, mon pays, lorsque le taux de suicide était au plus haut, il y a une vingtaine d’années, 45 personnes sur 100 000 se donnaient la mort, une statistique qui à l’époque bouleversa le monde.

In mijn land, Hongarije, bereikte het aantal zelfmoorden twintig jaar geleden een piek van meer dan 45 op de 100 000 inwoners, een cijfer dat de wereld schokte.


Le Conseil européen a souligné que l’Union européenne était déterminée à faire de l’Europe une économie à haut rendement énergétique et à faible taux d’émission de gaz à effet de serre, et que jusqu’à la conclusion d’un accord mondial global pour l’après 2012, l’Union européenne prenait, de manière indépendante, l’engagement ferme de réduire ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % d’ici à 2020 par rapport aux niveaux ...[+++]

De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese Unie ernaar streeft Europa om te vormen tot een zeer energie-efficiënte economie met een lage uitstoot van broeikasgassen, en heeft beslist dat de Europese Unie, in afwachting van de sluiting van een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012, onafhankelijk de vaste verbintenis aangaat om de broeikasgasemissies tegen 2020 met ten minste 20 % te verminderen ten opzichte van 1990.


L’un des points importants qui ressortent de la recherche était qu’à l’exception de l’Irlande, le taux de suicide le plus élevé se rencontre parmi les personnes âgées.

Een van de wezenlijke punten daarin was dat, behalve in Ierland, het zelfdodingspercentage het hoogst is onder ouderen.


D. considérant que l'Union européenne connaît la période de faible croissance la plus longue depuis la deuxième guerre mondiale avec trois années de ralentissement, de stagnation voire de récession économique dans certains grands États membres, alors que, en comparaison du taux de croissance mondial moyen de 3,7 % du PIB, le taux de croissance de l'Union européenne était d'à peine 0,8 % et celui de la zone euro de seulement 0,4 % ...[+++]

D. overwegende dat de Europese Unie de langste periode van zwakke groei doormaakt sinds de Tweede Wereldoorlog, dat de economie gedurende drie jaar terugloopt of stagneert en er in sommige grotere lidstaten zelfs sprake is van recessie, dat de gemiddelde groei in de Europese Unie in 2003 net iets boven de 0,8% ligt en in de eurozone slechts 0,4% van het BBP bedraagt tegen een mondiaal groeipercentage van 3,7% van het BBP,


Hynix et les pouvoirs publics coréens ont fait remarquer que la demande mondiale en DRAM n'avait augmenté que de 59 % en 2001 alors que le taux d'accroissement annuel moyen était de 75 %, ce qui montrerait qu'en 2000-2001 la croissance a connu un très fort ralentissement (voir le considérant 193 du règlement définitif).

Hynix en de Koreaanse overheid merkten op dat de wereldwijde vraag naar DRAM's in 2001 met slechts 59 % was gestegen (vergeleken met de gemiddelde jaarlijkse groei van 75 % in voorgaande jaren), en schenen hiermee te willen zeggen dat de groei van de vraag in 2000-2001 zeer sterk vertraagde (zie overweging 193 van de definitieve verordening).


Il existe des différences tout aussi grandes pour les causes de mortalité et de morbidité; en 1992, le taux des suicides enregistrés était presque 7 fois plus élevé au Danemark qu'en Grèce et le taux d'accidents mortels du travail était plus de 5 fois plus élevé en Italie et au Luxembourg qu'en Irlande et aux Pays-Bas.

Ook in de ziekte en sterfte doen zich zulke verschillen voor: in 1992 werden er in Denemarken bijna zevenmaal zoveel zelfmoorden geregistreerd als in Griekenland, en in Italië en Luxemburg deden zich vijfmaal zoveel arbeidsongevallen voor als in Ierland en Nederland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de suicide mondial était ->

Date index: 2021-10-11
w