Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TMA
Taux de gel obligatoire
Taux de réserve obligatoire
Taux maximal d'augmentation

Vertaling van "taux doivent obligatoirement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taux maximal d'augmentation | taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | TMA [Abbr.] | TMA/DNO [Abbr.]

maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage


taux de gel obligatoire

percentage verplichte braaklegging


taux de réserve obligatoire

kasreservepercentage | kasreserveregeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. souligne le fait que, pour améliorer le taux d'emploi des femmes, les États membres doivent attacher une attention particulière à l'application scrupuleuse tant de la législation contre la discrimination que des dispositions en faveur des familles, promouvoir le recrutement de personnel dans les emplois non traditionnels en s'appuyant sur des mesures n'ayant pas de caractère obligatoire et sur des objectifs réalisables, et veill ...[+++]

1. beklemtoont dat de lidstaten met het oog op een hogere arbeidsparticipatiegraad bij vrouwen bijzondere aandacht moeten besteden aan doelmatige handhaving van de antidiscriminatiewetgeving en voorzieningen voor gezinnen, tewerkstelling van vrouwen in traditionele "mannenberoepen" via vrijwillige regelingen en haalbare doelstellingen moeten bevorderen, en voor toegankelijkheid en verantwoording moeten zorgen; benadrukt het belang van toezicht op de arbeidsmarkt- en vaardigheidsvereisten; nodigt de lidstaten uit om uitgebreide steun te bieden aan de nationale Ministeries van Arbeid en Onderwijs ten einde programma's op het gebied van g ...[+++]


4. applaudit au fait que les femmes ont été plus nombreuses à voter (44,4 %) qu'en 2004, mais s'inquiète de constater que le taux d'électrices a augmenté le plus dans les provinces qui font partie des régions les plus conservatrices, socialement parlant, de l'Afghanistan, ce qui témoigne très probablement d'un nombre considérable de votes par délégation; est d'avis qu'à l'avenir, des photos doivent obligatoirement figurer sur les cartes d'électeurs pour les hommes et les femmes;

4. is verheugd dat de opkomst van vrouwen groter was (44,4%) in vergelijking met 2004, maar is niettemin bezorgd dat de hoogste toename van het aantal vrouwen dat zich als kiezer heeft laten registreren zich heeft voorgedaan in provincies die in sociaal opzicht tot de meest conservatieve gebieden van Afghanistan behoren, hetgeen naar alle waarschijnlijkheid duidt op een groot aantal volmachtstemmers; is van oordeel dat er in de toekomst zowel voor mannen als vrouwen een foto op de stemkaart moet staan;


les partis politiques européens doivent pouvoir planifier leurs finances à plus long terme. Dans ces conditions, il est impératif qu'ils puissent utiliser des ressources propres provenant notamment de dons et des cotisations des adhérents, aux fins de constituer des réserves, au-delà des 25 % correspondant au taux d'autofinancement obligatoire de leurs dépenses;

De Europese politieke partijen moeten in staat worden gesteld om hun financiële situatie op de lange termijn te plannen. Het is derhalve noodzakelijk dat ze hun eigen middelen, met name afkomstig uit giften en ledenbijdragen, die het voorgeschreven percentage eigen financiering van 25% van hun uitgaven overschrijden, voor de samenstelling van hun vermogen mogen gebruiken..


les partis politiques européens doivent pouvoir planifier leurs finances à plus long terme. Dans ces conditions, il est impératif qu'ils puissent utiliser des ressources propres provenant notamment de dons et des cotisations des adhérents, aux fins de constituer des réserves, au-delà des 25 % correspondant au taux d'autofinancement obligatoire de leurs dépenses;

De Europese politieke partijen moeten in staat worden gesteld om hun financiële situatie op de lange termijn te plannen. Het is derhalve noodzakelijk dat ze hun eigen middelen, met name afkomstig uit giften en ledenbijdragen, die het voorgeschreven percentage eigen financiering van 25% van hun uitgaven overschrijden, voor de samenstelling van hun vermogen mogen gebruiken..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) Les partis politiques européens doivent pouvoir planifier leurs finances à plus long terme. Dans ces conditions, il est impératif qu'ils puissent, aux fins de constituer des réserves, utiliser, au-delà des 25 % correspondant au taux d'autofinancement obligatoire de leurs dépenses, des ressources propres provenant notamment de dons et des cotisations des adhérents;

(d) De Europese politieke partijen moeten in staat worden gesteld om hun financiële situatie op de lange termijn te plannen. Het is derhalve noodzakelijk dat ze hun eigen middelen, met name afkomstig uit giften en ledenbijdragen, die het voorgeschreven percentage eigen financiering van 25 % van hun uitgaven overschrijden, voor de samenstelling van hun vermogen mogen gebruiken..


En vue d'arriver à une application uniforme de la réglementation en la matière, il y a lieu d'instaurer un taux minimal obligatoire pour les contrôles physiques des produits placés sous préfinancement, à effectuer lors de l'acceptation de la déclaration de paiement. Il convient également de préciser que ces contrôles doivent être effectués selon le système établi par le règlement (CEE) n° 386/90 du Conseil(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 163/94(6), et le règlement (CE) n° 2090/2002 de la Commission(7).

Met het oog op een uniforme toepassing van de regelgeving op dit gebied moet een minimumaantal verplichte fysieke controles van de onder de voorfinancieringsregeling geplaatste producten worden opgelegd, die moeten worden uitgevoerd bij de aanvaarding van de betalingsaangifte; tevens moet worden gepreciseerd dat de controles moeten worden uitgevoerd volgens het systeem dat is vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 386/90 van de Raad(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 163/94(6), en in Verordening (EG) nr. 2090/2002 van de Commissie(7).


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet essentiel de modifier les droits d'accise frappant les cigarettes conformément à la décision prise à Luxembourg, dans le cadre de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, le 3 novembre 1999; que cette décision a été entérinée budgétairement dans le cadre du budget des voies et moyens pour l'année 2000; que les nouveaux taux doivent obligatoirement entrer en vigueur le 1 mai 2000 dans les deux pays partenaires;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de accijnzen op sigaretten te wijzigen overeenkomstig de beslissing genomen te Luxemburg, in het kader van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, op 3 november 1999; dat deze beslissing werd bekrachtigd in het kader van de Rijksmiddelenbegroting voor het jaar 2000; dat de nieuwe tarieven verplicht in werking moeten treden op 1 mei 2000 in de twee partnerlanden; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel moet worden genomen;


« L'urgence est motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet essentiel de modifier les droits d'accises frappant les cigarettes conformément à la décision prise à Luxembourg, dans le cadre de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, le 3 novembre 1999; que cette décision a été entérinée budgétairement dans le cadre du budget des voies et moyens pour l'année 2000; que les nouveaux taux doivent obligatoirement entrer en vigueur le 1 mars 2000 dans les deux pays partenaires.

« De dringende noodzakelijkheid is gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de accijnzen op sigaretten te wijzigen overeenkomstig de beslissing genomen te Luxemburg, in het kader van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, op 3 november 1999; dat deze beslissing werd bekrachtigd in het kader van de Rijksmiddelenbegroting voor het jaar 2000; dat de nieuwe tarieven verplicht in werking moeten treden op 1 maart 2000 in de twee partnerlanden; dat, in die omstandigheden, dit besluit zonder uitstel moet worden genomen ».


En outre, au moins le montant de la base d'imposition par taux, le montant de la taxe due par taux et le montant total des taxes dues doivent obligatoirement être convertis dans l'autre unité monétaire; " .

Bovendien moeten minstens het bedrag van de maatstaf van heffing per tarief, het bedrag van de verschuldigde belasting per tarief en het totaalbedrag van de verschuldigde belasting worden omgerekend in de andere munteenheid; " .


(19) considérant que les montants figurant dans la présente directive, libellés en unités monétaires nationales des États membres adoptant l'euro, ont été fixés le 1er janvier 1999 lorsque la valeur de l'euro a été déterminée conformément au règlement (CE) no 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998 relatif aux taux de conversion entre l'euro et les monnaies des États membres adoptant l'euro(9); qu'il est approprié que les États membres n'adoptant pas l'euro doivent réexaminer chaque année les montants figurant dans la présente directi ...[+++]

(19) Overwegende dat de in deze richtlijn genoemde bedragen die zijn uitgedrukt in de nationale munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen, op 1 januari 1999 zullen worden vastgesteld als de waarde van de euro wordt bepaald volgens Verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen(9); dat de lidstaten die de euro niet aannemen de in deze richtlijn genoemde bedragen jaarlijks in hun nationale munteenheden moeten omrekenen en deze, in voorkomend geval, moeten aanpassen om rekening te houden met veranderingen in de wisselk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux doivent obligatoirement ->

Date index: 2022-10-11
w