Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respect du taux maximum
TMA
Taux de cotisation
Taux de la cotisation personnelle
Taux maximal d'augmentation
Taux maximum d'augmentation
Taux maximum d'une taxe
Taux maximum de la cotisation

Traduction de «taux maximum de la cotisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


taux maximal d'augmentation | taux maximum d'augmentation | TMA [Abbr.]

maximumstijgingspercentage | MSP [Abbr.]


respect du taux maximum

maximum percentage in acht nemen


taux maximum d'une taxe

maximum-percentage voor een heffing


taux de la cotisation personnelle

percentage van de persoonlijke bijdrage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux maximum de la cotisation est également fixé à 15 % pour le versement garanti de la cotisation (voir commentaire de l'article 3).

De maximumbijdragevoet wordt ook voor gegarandeerde bijdragebetaling op 15 % gebracht (zie toelichting bij artikel 3).


Le taux maximum de la cotisation est également fixé à 15 % pour le versement garanti de la cotisation (voir commentaire de l'article 3).

De maximumbijdragevoet wordt ook voor gegarandeerde bijdragebetaling op 15 % gebracht (zie toelichting bij artikel 3).


Cela signifie que l'ancien (les anciens) taux d'intérêt sont (étaient) d'application jusqu'au moment de la modification sur les cotisations dues sur la base du règlement de pension avant la modification et que le nouveau taux d'intérêt est appliqué sur les cotisations dues sur la base du règlement de pension à partir de la modification et sur le montant résultant de la capitalisation à l'(aux) ancien(s) taux d'intérêt des cotisations dues sur la base du règlement de pension jusqu'au moment de la modification.

Dit betekent dat de oude rentevoet(en) van toepassing was (waren) tot op het moment van de wijziging, op de bijdragen verschuldigd op basis van het pensioenreglement vóór de wijziging, en de nieuwe rentevoet wordt toegepast op de bijdragen verschuldigd op basis van het pensioenreglement vanaf de wijziging en op het bedrag resulterend uit de kapitalisatie tegen de oude rentevoet(en) van de bijdragen verschuldigd op basis van het pensioenreglement tot op het moment van de wijziging.


Considérant que, dans son avis relatif à ladite loi du 18 décembre 2015, le Conseil d'Etat a souligné ce problème et a soulevé que « la fourchette dans laquelle le taux minimum garanti doit se situer en vertu du dispositif en projet (entre 1,75 et 3,75 %) ne correspond pas à la fourchette dans laquelle doit se situer le taux maximum en vertu de la réglementation prudentielle en projet (entre 0,75 et 3,75 %, ce qui peut impliquer que pour une même convention, le taux ...[+++]

Gezien ook de Raad van State in haar advies bij de voormelde wet van 18 december 2015 gewezen heeft op dit probleem en stelt dat "de vork waarbinnen de minimaal gewaarborgde rentevoet op grond van de ontworpen regeling zich dient te bevinden (tussen 1,75 en 3,75 %) niet overeenstemt met de vork waarbinnen de maximale rentevoet op grond van de ontworpen prudentiële reglementering zich dient te bevinden (tussen 0,75 en 3,75 %); dat dit ertoe kan leiden dat voor eenzelfde overeenkomst de gewaarborgde minimale rentevoet hoger ligt dan de op grond van de prudentiële wetgeving toegelaten maximale gewaarborgde rentevoet".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux minimum ainsi que le taux maximum de cette cotisation sont fixés par le Roi, sur la proposition conjointe du ministre des Finances et du ministre des Classes moyennes.

Zowel het minimum- als het maximumpercentage van de bijdrage worden bepaald door de Koning op gezamenlijk voorstel van de minister van Financiën en de minister van Middenstand.


L'article 51bis, § 2, alinéa 3, doit être supprimé, étant donné que la présente proposition de loi fixe à la fois le taux minimum et le taux maximum de la cotisation.

Artikel 52, § 2, derde lid, dient te worden opgeheven omdat het wetsvoorstel zowel de minimum- als de maximumbijdragevoet in de wet inschrijft.


L'article 51bis, § 2, alinéa 3, doit être supprimé, étant donné que la présente proposition de loi fixe à la fois le taux minimum et le taux maximum de la cotisation.

Artikel 52, § 2, derde lid, dient te worden opgeheven omdat het wetsvoorstel zowel de minimum- als de maximumbijdragevoet in de wet inschrijft.


Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que l'exposition de la population à ces substances apparait importante; que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux présentant des taux jusqu'à 5 fois plus élevés que dans l'eau de distribution, un tiers des sujets présentant des taux supérieurs de 10 à 42 fois ...[+++]

Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 keer hoger zijn dan in het distributiewater, een derde van de proefpersonen hebben percentages die 10 tot 42 keer hoger zijn dan de maximum toegelaten percentages; dat de meest blootgesteld ...[+++]


f) le budget maximum et le taux maximum de cofinancement possible par action et, si différents taux sont envisagés, les critères à respecter pour chacun d’entre eux.

f) de maximale begroting en het maximaal mogelijke medefinancieringspercentage per actie en, indien in verschillende percentages wordt voorzien, de voor elk percentage in acht te nemen criteria.


D'une part, toutes les régions en cause sont totalement assimilées aux régions agricoles défavorisées, ce qui permet l'octroi d'aides plus élevées pour la plupart des investissements agricoles, tant au niveau de l'exploitation (taux maximum de 35 à 75 %) qu'au niveau de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles (taux maximum de 55 à 75 %).

Enerzijds zijn alle betrokken regio's volledig gelijkgesteld met agrarische probleemgebieden, waardoor voor de meeste landbouwinvesteringen hogere steunpercentages kunnen worden toegekend. Dit geldt zowel voor investeringen in landbouwbedrijven zelf (met maximumpercentages van 35 tot 75 %) als voor investeringen op het gebied van de verwerking en de afzet van landbouwproducten (met maximumpercentages van 55 tot 75 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux maximum de la cotisation ->

Date index: 2023-12-11
w