Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux minimaux seront augmentés progressivement " (Frans → Nederlands) :

pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes: 46 % du prix moyen pondéré de vente ou 54 EUR par kilogramme. Ces taux minimaux seront augmentés progressivement jusqu’en 2020 pour atteindre 50 % ou 60 EUR.

tabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten: 46 % van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs of 54 EUR per kilo; deze minimumtarieven stijgen tot 2020 geleidelijk tot 50 % of 60 EUR.


La nouvelle directive aura pour effet que les taux minimaux de fiscalité des produits pétroliers, qui représentent encore plus de 40% de la consommation intérieure brute d'énergie de l'UE (voir graphique 4 en annexe), seront ramenés en valeur réelle aux niveaux de 1992.

De nieuwe richtlijn schrijft voor dat de minimumtarieven voor de belasting op olieproducten, die nog altijd meer dan 40% van het bruto binnenlands energieverbruik binnen de EU uitmaken (zie figuur 3 in de bijlage), moeten worden teruggebracht tot het niveau van 1992.


Le taux de dépenses en TIC de l'UE a augmenté progressivement au cours des dernières années, passant de 5,4 % du PIB en 1996 à 7,1 % en 2001 et comblant ainsi presque l'écart avec les chiffres américains qui ont connu une forte diminution en 2001.

De afgelopen jaren is het aandeel van ICT-uitgaven in de EU geleidelijk toegenomen in de EU, van 5,4% van het BBP in 1996 tot 7,1% van het BBP in 2001, waardoor de kloof ten opzichte van de VS-cijfers, die in 2001 een scherpe daling vertoonden, bijna kleiner werd.


Art. 2. A partir du 1er janvier 2016, les salaires mensuels minimaux liés à l'expérience repris dans la convention collective de travail du 1er juillet 2011 relative au barème minimum et aux appointements mensuels, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique (n° 105180/CO/207; arrêté royal du 3 août 2012; Moniteur belge du 6 novembre 2012), en vigueur au 31 décembre 2015, seront augmentés de 10,40 EUR brut.

Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 worden de bruto minimum ervaringsmaandlonen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011 betreffende het minimumbarema en de maandwedden, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid (nr. 105180/CO/207; koninklijk besluit van 3 augustus 2012; Belgisch Staatsblad van 6 november 2012), die van kracht zijn op 31 december 2015, verhoogd met 10,40 EUR bruto.


Le taux de vaccination fluctue selon l'âge: il se situe autour des 10 % dans la tranche d'âge des 15 à 44 ans et augmente progressivement pour atteindre 73 % dans la tranche d'âge des 75 ans et plus.

De vaccinatiegraad varieert met de leeftijd: rond 10 % in de leeftijdsgroep 15 tot 44 jaar, gevolgd door een progressieve stijging om 73 % te worden in de leeftijdsgroep van 75 jaar of meer.


Pour autant que l'augmentation des taux ne dépasse pas 100 % de la taxe d'une lettre prioritaire de 20 grammes du régime intérieur du pays concerné, les taux minimaux prendront les valeurs suivantes:

Op voorwaarde dat de tariefverhoging niet meer dan 100 % bedraagt van de heffing op een prioritaire brief van 20 gram in de binnenlandse dienst van het betrokken land, bedragen de minimumtarieven :


Pour autant que l'augmentation des taux ne dépasse pas 100 % de la taxe d'une lettre prioritaire de 20 grammes du régime intérieur du pays concerné, les taux minimaux prendront les valeurs suivantes:

Op voorwaarde dat de tariefverhoging niet meer dan 100 % bedraagt van de heffing op een prioritaire brief van 20 gram in de binnenlandse dienst van het betrokken land, bedragen de minimumtarieven :


Ces majorations de quantités exemptées ne s'appliquent qu'à partir du taux de 25 % pour ensuite augmenter progressivement.

Deze verhogingen van de belastingvrije sommen gebeuren slechts beginnend vanaf het 25 % tarief en lopen zo geleidelijk op.


Afin de déterminer si et dans quelles villes il peut être intéressant d'augmenter le nombre de postes de travail satellites ou le nombre de bureaux satellites, le taux d'occupation des bureaux satellites actuels sera évalué. b) Les bureaux satellites seront mis à la disposition de tous les services publics fédéraux et de tous les services publics de programmation.

Om te bepalen of en in welke steden het interessant kan zijn om het aantal satellietwerkplekken of het aantal satellietkantoren uit te breiden zal er een evaluatie gebeuren van de bezettingsgraad van de huidige satellietkantoren. b) De satellietkantoren zullen ter beschikking worden gesteld aan alle federale overheidsdiensten en aan alle programmatorische federale overheidsdiensten.


La Zone spéciale canarienne (ZEC) prévoit une aide fiscale limitée dans le temps et dégressive, sous la forme d'une imposition réduite, au taux initial de 1% qui augmente progressivement jusqu'au taux final de 5% sur les bénéfices des entreprises implantées.

De speciale zone van de Canarische Eilanden (ZEC) voorziet in een in de tijd beperkte en degressieve fiscale steun in de vorm van een verlaagd tarief, met een begintarief van 1% dat oploopt tot het eindtarief van 5% over de winsten van op de Canarische Eilanden gevestigde ondernemingen.


w