Lorsque, par le passé, l'inspecteur contentieux instructeur estimait devoir se démarquer de la base imposable fixée par l'agent taxateur, les instructions administratives en vigueur à l'époque prévoyaient qu'il pouvait s'avérer utile d'offrir à cet agent taxateur, à son chef de service et à son inspecteur A des possibilités étendues de défendre leur point de vue sur les griefs du réclamant et, ce faisant, de fournir les explications nécessaires susceptibles de compléter ou d'étayer l'examen de la réclamation.
Wanneer de onderzoekende inspecteur geschillen destijds meende te moeten afwijken van de door de aanslagambtenaar doorgevoerde belastbare grondslag, voorzagen de toenmalige administratieve onderrichtingen dat het nuttig kon blijken die taxatieambtenaar, zijn dienstoverste en zijn inspecteur A de ruime mogelijkheid te bieden hun standpunten nopens de grieven van de bezwaarindiener te verdedigen en zodoende toelichtingen te verstrekken die het onderzoek van het bezwaarschrift konden vervolledigen of ondersteunen.