Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Communiquer avec les bénéficiaires de prestations
Informer des bénéficiaires de subventions
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire

Traduction de «taxation des bénéficiaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


communiquer avec les bénéficiaires de prestations

communiceren met begunstigden


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mesure, qui consiste en une compensation obligatoire dans le chef des contribuables qui ne remplissent pas dans les formes et les délais légaux leur obligation de fournir à l'administration les renseignements qui lui permettront de procéder à la taxation des bénéficiaires des revenus, est pertinente par rapport aux objectifs du législateur, puisqu'elle permet de lutter contre les fraudes en décourageant la pratique des « commissions secrètes » et de compenser, par la cotisation spéciale, la perte pour le Trésor représentée par l'impôt éludé sur ces commissions.

De maatregel, die een verplichte compensatie is voor de belastingplichtigen die hun verplichting niet nakomen om in de wettelijke vorm en binnen de wettelijke termijn de administratie de inlichtingen te bezorgen die het haar mogelijk maken tot de aanslag van de verkrijgers van de inkomsten over te gaan, is pertinent ten opzichte van de doelstellingen van de wetgever, aangezien hij het mogelijk maakt fraude te bestrijden door de praktijk van de « geheime commissielonen » te ontmoedigen, en het verlies voor de Schatkist dat voortvloeit uit het ontduiken van de belasting op die commissielonen, te compenseren door middel van de bijzondere aa ...[+++]


La production obligatoire des pièces justificatives vise à contraindre les contribuables à remplir leur obligation de fournir à l'administration fiscale, dans les formes et les délais légaux, les renseignements qui lui permettront de procéder à la taxation des bénéficiaires des revenus.

Het voorschrift om de verantwoordingsstukken over te leggen strekt ertoe de belastingplichtigen te dwingen hun verplichting na te komen om in de wettelijke vorm en binnen de wettelijke termijn de fiscale administratie de inlichtingen te bezorgen die het haar mogelijk maken tot de aanslag van de verkrijgers van de inkomsten over te gaan.


D'une part, les services de taxation du débiteur vérifient les conditions et les montants payés et, d'autre part les services de taxation du bénéficiaire vérifient les montants reçus.

Enerzijds, verifiëren de taxatiediensten van de verstrekker de voorwaarden en de verstrekte bedragen en, anderzijds, verifiëren de taxatiediensten van de ontvanger de ontvangen bedragen.


"11° sans préjudice de l'application des articles 54 et 55, les intérêts d'emprunts payés ou attribués lorsque le bénéficiaire effectif de ceux-ci n'est pas soumis à un impôt sur les revenus ou y est soumis, pour ces revenus, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui résultant des dispositions du droit commun applicables en Belgique et, dans la mesure de ce dépassement, si le montant total desdits emprunts, autr ...[+++]

"11° onverminderd de toepassing van de artikelen 54 en 55, de betaalde of toegekende interesten van leningen wanneer de werkelijke verkrijger ervan niet onderworpen is aan een inkomstenbelasting of voor die inkomsten onderworpen is aan een aanzienlijk gunstigere aanslagregeling dan die welke voortvloeit uit de in België toepasselijke bepalingen van gemeen recht en indien, in de mate van die overschrijding, het totale bedrag van deze leningen, andere dan obligaties of andere gelijksoortige effecten uitgegeven door een openbaar beroep op het spaarwezen en andere dan leningen toegekend door instellingen bedoeld in artikel 56, § 2, 2°, hoger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La taxation des prestations garanties est à charge du bénéficiaire.

De taxatie van de gewaarborgde prestaties is ten laste van de gerechtigde.


Ces expériences concernaient notamment le système de communications des renseignements, l'identification des bénéficiaires, le traitement des données reçues et les processus de taxation liés aux informations échangées dans le cadre de la Directive épargne.

Deze ervaringen hadden in het bijzonder betrekking op communicatiesystemen voor inlichtingen, de identificatie van begunstigden, de verwerking van ontvangen inlichtingen en taxatieprocedures die verband houden met inlichtingen die in het kader van de Spaarrichtlijn uitgewisseld worden.


3. Qu'en est-il du taux de cette taxation si le bénéficiaire perçoit, quels qu'en soient le montant et le débiteur (salarié, indépendant, secteur public), une pension de survie?

3. En welk belastingtarief geldt er indien de begunstigde een overlevingspensioen ontvangt, ongeacht het bedrag en de schuldenaar (werknemer, zelfstandige, openbare sector) ervan?


A noter que dans le cadre des actions de contrôle visant les personnes morales assujetties à l'impôt des personnes morales, qui sont régulièrement organisées par l'Administration générale de la fiscalité, des directives sont données pour le contrôle des frais de voyage pris en charge par de telles personnes, ainsi que pour la taxation éventuelle d'avantages de toute nature dans le chef des bénéficiaires des voyages.

Merk op dat in het kader van de controleacties van de rechtspersonen die onderworpen zijn aan de rechtspersonenbelasting, regelmatig georganiseerd door de Algemene Administratie van de Fiscaliteit, er richtlijnen worden gegeven om de reiskosten te controleren die door zulke personen ten laste genomen worden, alsmede om eventuele voordelen van alle aard in hoofde van de genieters van deze reizen te belasten.


Une première solution ne serait-elle pas de considérer que la taxation par le contrôleur de la provision pour risques et charges ainsi que le maintien de cette réserve taxée chez l'apporteur « crée » chez la société bénéficiaire de l'apport une réserve taxée (par le biais d'une majoration de la situation de début des réserves taxées de la société bénéficiaire de l'apport pour éviter une augmentation de la base imposable de ladite société et donc une double taxation, soit une augmentation de la base imposable des sociétés effectuant l' ...[+++]

Een eerste oplossing zou erin kunnen bestaan dat het belasten van de voorziening voor risico's en kosten en het behouden van die belaste reserve bij de inbrenger ertoe leidt dat er bij de verkrijgende vennootschap een belaste reserve « ontstaat » (via een verhoging van de oorspronkelijke belaste reserves van de verkrijgende vennootschap om te voorkomen dat de belastinggrondslag van die vennootschap vermeerdert en dus aanleiding geeft tot een dubbele belasting, nl. een vermeerdering met hetzelfde bedrag van de belastingsgrondslag van de vennootschap die de inbreng doet en de vennootschap die de inbreng verkrijgt).


2. Les bénéficiaires de la réduction fiscale paient au moins le niveau minimum communautaire de taxation prévu par la directive 2003/96/CE.

2. De begunstigden van de belastingverlaging betalen ten minste het bij Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde communautaire minimumbelastingniveau.


w