Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boutique hors taxe
Critère du pourcentage ad valorem
Droit ad valorem
Droit de douane ad valorem
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Frais de port
Frais portuaires
Impôt de consommation
Impôt sur la consommation
Impôt sur la dépense
Législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée
Magasin hors taxe
Octroi de mer
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Règle de la valeur ajoutée de X %
Règle du pourcentage ad valorem
Subventionnement ad valorem
Tarification de l'infrastructure
Tax free shop
Taxe ad valorem
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe de consommation
Taxe portuaire
Vente en franchise de taxe
Vente hors taxe
Vente à bord de bateau

Traduction de «taxe ad valorem » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit ad valorem | droit de douane ad valorem | taxe ad valorem

ad valorem recht | waarderecht


subventionnement ad valorem

in waarde uitgedrukte subsidiëring


critère du pourcentage ad valorem

criterium van het ad valorem percentage


critère du pourcentage ad valorem | règle de la valeur ajoutée de X % | règle du pourcentage ad valorem

percentageregel naar de waarde | X %-meerwaarderegel


vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]

belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]


impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]

verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée

wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un droit d’accise ad valorem* droit d’accise calculé sur le prix maximal de vente au détail, incluant les droits de douane (les pays de l’UE peuvent néanmoins exclure les droits de douane du calcul du droit d’accise ad valorem sur les cigarettes) et la taxe sur la valeur ajoutée prélevée sur le prix moyen pondéré de vente au détail*

een ad-valorem* accijns berekend over de maximale kleinhandelsprijs, waaronder douanerechten (EU-landen mogen douanerechten echter buiten beschouwing laten bij de berekening van de ad-valoremaccijns op sigaretten) en de belasting op de toegevoegde waarde geheven op de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs*


Conformément à l'article 2 de la Directive 92/79/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les cigarettes, modifié par la Directive 2002/10/CE du Conseil du 12 février 2002, chaque Etat membre doit appliquer une accise minimale globale (spécifique plus ad valorem hors T.V. A.), dont l'incidence est fixée à 57 % du prix de vente au détail (toutes taxes incluses) et qui n'est pas inférieure à 60 EUR par 1.000 unités pour les cigarettes appartenant à la classe de prix la plus demandée.

Overeenkomstig artikel 2 van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, gewijzigd bij Richtlijn 2002/10/EG van de Raad van 12 februari 2002, dient elke lidstaat een totale minimumaccijns (specifieke plus ad-valoremaccijns exclusief BTW) toe te passen die leidt tot een accijnsdruk van 57 % van de kleinhandelsprijs (inclusief alle belastingen) en niet minder bedraagt dan 60 EUR per 1.000 sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse.


En vertu de l'article 2 de la Directive 92/79/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les cigarettes, le niveau de l'accise minimale globale (accise ad valorem plus accise spécifique hors TVA) est fixé à 57 % du prix de vente au détail pour les cigarettes appartenant à la classe de prix la plus demandée.

Krachtens artikel 2 van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, is het niveau van de totale minimumaccijns (ad valorem accijns plus specifieke accijns, exclusief BTW) vastgesteld op 57 % van de kleinhandelsprijs van de sigaretten die tot de meest gevraagde prijsklasse behoren.


Chaque État membre applique soit une accise minimale globale (accise spécifique et accise ad valorem, hors TVA), dont l'incidence est fixée à 57 % du prix de vente au détail (toutes taxes comprises) et 60 euros par 1000 unités pour les cigarettes de la classe de prix la plus demandée, soit une accise minimale globale (TVA comprise), dont l'incidence est fixée à 71 % du prix de vente au détail de la classe de prix la plus demandée .

Elke lidstaat past hetzij een totale minimumaccijns (specifiek recht plus ad valoremrecht exclusief BTW) toe waarvan het effect op 57 % van de kleinhandelsprijs (inclusief alle belastingen) en 60 EUR per 1.000 sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse wordt vastgesteld, hetzij een totale minimumaccijns (inclusief BTW) waarvan het effect op 71% van de kleinhandelsprijs van de meest gevraagde prijsklasse wordt vastgesteld .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque État membre applique une accise minimale globale (accise spécifique et accise ad valorem, hors TVA), dont l'incidence est fixée à 57 % du prix de vente au détail (toutes taxes comprises) et 70 euros par 1000 unités pour les cigarettes de la classe de prix la plus demandée.

Elke lidstaat past een totale minimumaccijns (specifiek recht plus ad valoremrecht exclusief BTW) toe waarvan het effect op 57 % van de kleinhandelsprijs (inclusief alle belastingen) en 70 euro per 1.000 sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse wordt vastgesteld.


1. Chaque État membre applique une accise minimale globale (spécifique plus ad valorem hors TVA), dont l'incidence est fixée à 57 % du prix de vente au détail (toutes taxes incluses) et qui n'est pas inférieure à 60 euros par 1000 unités pour les cigarettes appartenant à la classe de prix la plus demandée.

1. Elke lidstaat past een totale minimumaccijns toe (specifieke plus ad-valoremaccijns exclusief BTW) die leidt tot een accijnsdruk van 57 % van de kleinhandelsprijs (inclusief alle belastingen) en niet minder bedraagt dan 60 EUR per 1000 sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse.


Chaque État membre applique une accise minimale globale (accise spécifique et accise ad valorem, hors TVA), dont l'incidence est fixée à 57 % du prix de vente au détail (toutes taxes comprises) et 90 euros par 1000 unités pour les cigarettes de la classe de prix la plus demandée.

Elke lidstaat past een totale minimumaccijns (specifiek recht plus ad valoremrecht exclusief BTW) toe waarvan het effect op 57 % van de kleinhandelsprijs (inclusief alle belastingen) en 90 euro per 1.000 sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse wordt vastgesteld.


En vertu de l'article 2 de la Directive 92/79/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les cigarettes, le niveau de l'accise minimale globale (accise ad valorem plus accise spécifique hors TVA) est fixé à 57 % du prix de vente au détail pour les cigarettes appartenant à la classe de prix la plus demandée.

Krachtens artikel 2 van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, is het niveau van de totale minimumaccijns (ad valorem accijns plus specifieke accijns, exclusief BTW) vastgesteld op 57 % van de kleinhandelsprijs van de sigaretten die tot de meest gevraagde prijsklasse behoren.


a) soit ad valorem, calculée sur les prix maximaux de vente au détail de chaque produit librement fixés par les fabricants établis dans la Communauté et par les importateurs de pays tiers, conformément à l'article 9 de la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés(8);

a) een ad valorem-accijns, berekend over de vrij door de in de Gemeenschap gevestigde fabrikanten of de importeurs van fabrikaten uit derde landen vastgestelde maximumkleinhandelsprijs van elk product, overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 95/59/EG(8);


- une modification du règlement (CEE) nu 2271/94 instituant un droit compensateur définitif sur les importations de roulements à billes dont le plus grand diamètre extérieur n'excède pas 30 millimètres, originaires de Thaïlande mais exportés vers la Communauté à partir d'un autre pays ; Suite à la récalculation par la Commission du montant de la subvention accordée aux exportateurs thaïlandais portant sur 0,66 baht par pièce, le Conseil a modifié le droit compensateur définitif - exprimé en pourcentage du prix net franco communautaire du produit - sur les importations indirectes et l'a ramené du niveau inférieur de 5,3% à un niveau équivalent à celui du nouveau taux de la taxe à l'expor ...[+++]

Ingevolge de herberekening door de Commissie van het bedrag van de aan de Thaise exporteurs toegekende subsidie en de vaststelling ervan op 0,66 baht per stuk, heeft de Raad het definitieve compenserende recht, uitgedrukt als een percentage van de nettoprijs van het produkt franco grens Gemeenschap, op de indirecte invoer gewijzigd en teruggebracht van het lagere niveau van 5,3 % tot een niveau dat evenredig is met dat van de nieuwe uitvoerheffing, hetgeen neerkomt op een recht van 4,8 % ad valorem ; - een wijziging van Verordening ( ...[+++]


w