Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée
S'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée
S'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée
Taxe d'immatriculation des véhicules automobiles
Taxe à l'immatriculation

Traduction de «taxe d’immatriculation doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe d'immatriculation des véhicules automobiles

heffing op de inschrijving van motorrijtuigen


s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée | s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée | s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée

zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] La redevance d'immatriculation ne doit pas être confondue avec la TI. Il s'agit d'une taxe distincte (voir le tableau 1 en annexe).

[9] De registratievergoeding is een afzonderlijke heffing en niet te verwarren met RB (tabel 1 in bijlage).


Le véhicule doit être immatriculé dans cet État membre et porter les plaques minéralogiques normales, et est assujetti aux taxes sur les véhicules, notamment à la TI et à la TAC.

In deze lidstaat moet het voertuig geregistreerd worden, van de standaardnummerborden worden voorzien en moeten de desbetreffende belastingen, in het bijzonder RB en MRB, worden betaald.


(12) Afin de faciliter l’adaptation aux nouvelles dispositions et, ainsi, de limiter les effets négatifs qui pourraient en découler, la Commission doit être informée des niveaux des taxes d’immatriculation et des taxes annuelles de circulation perçues par les États membres au cours de la période transitoire, ainsi que du niveau des taxes annuelles de circulation qui le seront à l’issue de cette période.

(12) Teneinde een vlotte overgang naar de nieuwe wetgeving te garanderen en aldus eventuele negatieve gevolgen te beperken, dient de Commissie in kennis te worden gesteld van de hoogte van de registratie- en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting die de lidstaten heffen tijdens de overgangsperiode, en van de hoogte van de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting die na afloop van deze periode wordt geheven.


(11) Le montant à rembourser ou à percevoir au titre des taxes d’immatriculation pour une voiture particulière doit dépendre directement de la valeur résiduelle du véhicule.

(11) Het voor een personenauto terug te betalen of te innen bedrag aan registratiebelasting moet rechtstreeks verband houden met de restwaarde van die auto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la F.E.B.I. A.C. propose un amendement au projet de loi qui précise qu'il doit s'agir d'une moto homologuée et immatriculée dans un État membre, il faut savoir que dans certains pays, les taxes d'immatriculation ne sont pas récupérables, comme en Belgique.

Als F.E.B.I. A.C. een amendement voorstelt op het wetsontwerp waarin staat dat het om een gehomologeerde en in een Lid-Staat ingeschreven motorfiets moet gaan, moet voor ogen worden gehouden dat in sommige landen de inschrijvingstaks niet terugvorderbaar is zoals in België wel het geval is.


Si la F.E.B.I. A.C. propose un amendement au projet de loi qui précise qu'il doit s'agir d'une moto homologuée et immatriculée dans un État membre, il faut savoir que dans certains pays, les taxes d'immatriculation ne sont pas récupérables, comme en Belgique.

Als F.E.B.I. A.C. een amendement voorstelt op het wetsontwerp waarin staat dat het om een gehomologeerde en in een Lid-Staat ingeschreven motorfiets moet gaan, moet voor ogen worden gehouden dat in sommige landen de inschrijvingstaks niet terugvorderbaar is zoals in België wel het geval is.


Ces taxes sont en effet dues par la personne qui est ou doit être reprise au certificat d'immatriculation, aussi longtemps qu'un véhicule est ou doit être inscrit au nom de cette personne dans le répertoire matricule de la Direction pour l'immatriculation des véhicules.

Deze belastingen zijn inderdaad verschuldigd door de persoon die is of moet zijn vermeld op het inschrijvingsbewijs zolang een voertuig is of moet zijn ingeschreven op naam van deze persoon in het repertorium van de Directie voor de inschrijving van de voertuigen.


De tous les impôts levés sur les véhicules automobiles privés en Europe, la taxe d’immatriculation connaît des variations les plus importantes. Ces différences entravant le bon fonctionnement du marché intérieur, il doit être donné suite à la proposition de suppression de la taxe d’immatriculation.

Van alle belastingen op personenauto's in Europa kent de registratiebelasting het grootste aantal variaties, en aangezien deze verschillen een negatieve invloed hebben op het soepel functioneren van de interne markt, moet het voorstel om de registratiebelasting af te schaffen, dan ook worden aangenomen.


La taxe de circulation est due par la personne physique ou morale qui est ou doit être reprise au certificat d'immatriculation, aussi longtemps qu'un véhicule est ou doit être inscrit au nom de cette personne dans le répertoire matricule de la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules (article 21, 1 alinéa, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus).

De verkeersbelasting is verschuldigd door de natuurlijke of rechtspersoon die vermeld is of moet zijn op het inschrijvingsbewijs zolang een voertuig op naam van deze persoon is of moet zijn ingeschreven in het repertorium van de Directie voor de Inschrijving van de Voertuigen (artikel 21, 1e, lid, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen).


Par ailleurs, on ne peut oublier qu'aussi longtemps qu'un véhicule ne change pas d'immatriculation, la taxe de circulation pour ledit véhicule doit être payée chaque année à la même échéance. Ceci implique que non seulement le contribuable concerné peut prendre en temps opportun ses précautions du point de vue financier mais également qu'il peut aussi recueillir toutes les informations utiles auprès de chaque receveur des contributions directes au sujet du montant exact de taxe due pour son véhicule et des données à mentionner sur le formulaire de paiement.

Daarenboven mag er evenmin vergeten worden dat de verkeersbelasting, voor zover de inschrijving van een voertuig niet wordt gewijzigd, voor dat voertuig jaarlijks vóór dezelfde vervaldatum dient betaald te worden, waardoor de betrokken belastingplichtige niet alleen tijdig zijn financiële voorzorgen kan nemen maar zich ook uitgebreid kan informeren bij iedere ontvanger der directe belastingen over het voor zijn voertuig juist verschuldigd bedrag van de belasting en de te vermelden gegevens op het betalingsformulier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxe d’immatriculation doit ->

Date index: 2021-04-26
w