c) la perte n'est pas limitée à la taxe éludée; cela vaut en particulier pour la T.V. A., qui est conçue en vue d'imposer un produit par des perceptions intervenant dans le cycle de production et de distribution; une irrégularité qui élude la perception dans l'une des phases entraîne des conséquences pour les phases suivantes et aboutit généralement aussi à une fraude en matière d'impôts sur les revenus;
c) het verlies is niet beperkt tot de ontdoken belasting; dat geldt in het bijzonder voor de B.T.W., die is opgevat om een product te belasten door heffingen in de productie- en distributiecyclus; een onregelmatigheid die de heffing in één fase ontduikt, brengt gevolgen mee voor de volgende fasen en leidt bovendien meestal ook tot ontduiking van inkomstenbelastingen;