Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Taxer
Taxer des frais

Vertaling van "taxer les contribuables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


taxer les Etats membres d'une manière progressive sur la base du PIB

progressieve belastingheffing van de Lid-Staten op basis van het BBP


taxer des marchandises selon leur espèce tarifaire propre

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten






contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est évident que cette problématique est assez complexe mais néanmoins, le gouvernement a l'ambition de taxer les contribuables en question d'une façon correcte et de renforcer sensiblement la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale à l'aide de mesures très concrètes.

Het is duidelijk dat deze problematiek vrij complex is, maar toch heeft de Regering de ambitie om de belastingplichtigen in kwestie op een correcte manier te belasten en de strijd tegen fiscale fraude en ontwijking gevoelig op te voeren met hele concrete maatregelen.


Elle précise comment l'ISI doit taxer les contribuables qui se présentent spontanément en vue d'une taxation tardive.

De instructie geeft aan hoe de BBI belastingplichtigen moet taxeren indien zij zich spontaan melden met het oog op een laattijdige taxatie.


L'auteur déclare que, dans le régime actuel, l'administration dispose d'un délai de 3 ans pour taxer les contribuables qui ont omis de déposer leur déclaration à l'impôt sur revenus.

De auteur legt uit dat in de bestaande regeling de administratie gedurende 3 jaar nog belasting kan heffen wanneer men vaststelt dat de belastingplichtige heeft nagelaten zijn inkomsten aan te geven.


Les documents justificatifs en cause visent à vérifier la réalité et la déductibilité des paiements invoqués par le contribuable et à taxer, en temps utile, les montants correspondants dans le chef des bénéficiaires.

De bedoelde verantwoordingsstukken beogen de werkelijkheid en de aftrekbaarheid van de door de belastingplichtige aangevoerde betalingen na te gaan en de overeenkomstige bedragen tijdig te belasten bij de verkrijgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le contribuable apporte la preuve que les dépenses en question ont été déclarées par les bénéficiaires, il serait assez surréaliste de vouloir encore les taxer à 300 %.

Indien de belastingplichtige bewijst dat de uitgaven door de begunstigden werden aangegeven, zou het ondenkbaar zijn ze nog eens met 300 % te belasten.


Les formules qui permettent à l'administration de taxer, d'enrôler sans contestation possible, de se donner un titre exécutoire, de procéder par exemple à l'inscription une hypothèque sur les biens immobiliers du contribuable.

De belastingdiensten kunnen belastingen opleggen en inkohieren zonder dat iemand er iets kan tegen doen, zij kunnen zich een uitvoerbare titel verschaffen of een hypotheek inschrijven op de onroerende goederen van de belastingplichtige.


Le plus souvent, le règlement particulier en matière de travail frontalier, contenu dans les conventions bilatérales préventives de double imposition, attribue le droit de taxer à l'État de résidence plutôt qu'à l'État du lieu de travail, quand le contribuable habite la région frontalière d'un État et travaille dans la région frontalière d'un autre État, et à condition que l'intéressé revienne régulièrement à son domicile.

Meestal zal het bijzondere reglement inzake grensarbeid, dat opgenomen is in de bilaterale overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing het recht om belastingen te heffen toekennen aan de Staat van de woonplaats in plaats van de Staat van de beroepswerkzaamheid wanneer de belastingplichtige in de grensstreek van een Staat woont en hij in de grensstreek van een andere Staat werkt, op voorwaarde dat de betrokkene regelmatig naar zijn woonplaats terugkeert.


Selon des informations reprises dans certains quotidiens, les fonds d'épargne-pension rapporteraient moins que ce qu'ils devraient car l'État belge continue à taxer les contribuables sur base d'un rendement annuel fictif supérieur au capital réel de l'épargnant.

Volgens sommige kranten zouden de pensioenspaarfondsen minder opbrengen dan ze zouden moeten, omdat de Belgische Staat de belastingbetalers blijft belasten op grond van een fictief jaarlijks rendement dat hoger ligt dan het echte kapitaal van de spaarder.


En ce qui concerne la proposition de taxer les contribuables européens, ma réponse est: «Pas de taxe en Europe!». Si cette proposition de l’Union européenne est adoptée, vous pouvez être sûrs que nous aurons notre propre Tea Party en Europe: il y aura des manifestations de masse.

Wat betreft het voorstel om de Europese belastingbetalers verder te belasten, zeg ik: "No tax in Europe!" Als dit voorstel van de Unie door zal gaan, kunt u ervan opaan dat ook hier Tea Party's zullen ontstaan: er zal een massaprotest plaatsvinden.


Dès lors que l'article 555 du Code civil n'impose pas une indemnisation automatique, mais autorise l'ayant droit de la réclamer, j'estime que l'administration n'est pas autorisée à se substituer au contribuable pour taxer un élément d'actif qui n'a pas été réclamé et qui n'existe dès lors pas.

Aangezien artikel 555 van het Burgerlijke Wetboek geen schadevergoeding oplegt, maar de rechthebbende de toelating geeft om die te eisen, ben ik van mening dat de dienst der Registratie niet gemachtigd is om zich in de plaats van de belastingplichtige mag stellen om een element van het vermogen te belasten dat niet opgeëist is en dat bijgevolg niet bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taxer les contribuables ->

Date index: 2024-10-30
w