Considérant que cette ordonnance prévoit, en son article 11, que les chapitres III à VIII du Titre I de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, notamment ses articles 10, 15, 21, 23, 23/1, et 28 sont applicables à la taxe régionale sur les établissements d'hébergement touristique, des fonctionnaires compétents pour enrôler la taxe, décerner des contraintes et connaître des recours doivent être désignés;
Overwegende dat deze ordonnantie in zijn artikel 11 stelt dat de hoofdstukken III tot en met VIII van Titel I van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en in het bijzonder de artikelen 10, 15, 21, 23, 23/1 en 28, van toepassing zijn op de gewestbelasting op de inrichtingen van toeristisch logies, moeten ambtenaren worden aangesteld bevoegd om deze belasting in te kohieren, om dwangbevelen uit te schrijven en om de beroepen te behandelen;