Art. 12. Tout véhicule en service de taxi collectif doit avoir à son bord, outre les documents visés à l'arrêté du 29 mars 2007, un document délivré par l'Administration mentionnant au moins la date et la durée de validité de l'autorisation d'exploiter ce véhicule comme taxi collectif, le nom et l'adresse de l'exploitant titulaire ainsi que la marque et les numéros d'immatriculation et d'identification du véhicule.
Art. 12. Elk voertuig dat als collectieve taxi wordt ingezet, moet, benevens de documenten bedoeld in het besluit van 29 maart 2007, een document aan boord hebben dat de Administratie aflevert en dat ten minste de datum en de geldigheidsduur vermeldt van de vergunning om dit voertuig als collectieve taxi te exploiteren, evenals de naam en het adres van de exploitant die houder is van de vergunning en, tot slot, het merk, de nummerplaat en het identificatienummer van het voertuig.