Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boutique hors taxe
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Frais de port
Frais portuaires
Impôt de consommation
Impôt sur la consommation
Impôt sur la dépense
Législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée
Magasin hors taxe
Octroi de mer
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Tarification de l'infrastructure
Tax free shop
Taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe d'embranchement
Taxe d'embranchement particulier
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe de consommation
Taxe de desserte d'embranchement
Taxe de desserte d'embranchement particulier
Taxe différentielle sur les véhicules à moteur
Taxe portuaire
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur
Vente en franchise de taxe
Vente hors taxe
Vente à bord de bateau

Vertaling van "taxé dans quasiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]

belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]

verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]


taxe de desserte d'embranchement | taxe de desserte d'embranchement particulier | taxe d'embranchement | taxe d'embranchement particulier

bedieningskosten | raccordementskosten


taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe différentielle sur les véhicules à moteur | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules automoteurs

motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns


taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance

aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen


taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs

aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor


taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles

aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen


législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée

wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le kérosène n'est quasiment pas taxé par le pouvoir fédéral, ni par les Régions.

Kerosine wordt nauwelijks door de federale overheid belast.


Par conséquent, étant donné que nous sommes tous d’accord sur le fait que l’adoption d’une taxe mondiale sera quasiment impossible, car il n’est pas possible que l’Europe soit le seul acteur sur cette scène, je crois que nous devrions examiner les conséquences qu’entraînera cette taxe européenne.

Aangezien we het er allemaal over eens zijn dat de invoering van een mondiale belasting haast onmogelijk is, omdat het voor Europa niet haalbaar is om als enige speler hierin op te treden, denk ik dat we moeten kijken naar de gevolgen die deze Europese belasting met zich meebrengt.


(1 ter) Aux fins de la mise en œuvre effective d'une politique de pêche sectorielle dans la République des Seychelles, il convient de tenir compte de la nécessité d'améliorer et de moderniser les infrastructures portuaires qui, à ce jour, sont quasiment à la limite de leurs capacités de fonctionnement, et d'envisager la suppression de la taxe spéciale sur les débarquements de thon qui n'est imposée dans aucun autre port du monde.

(1 ter) Om op de Seychellen een sectoraal visserijbeleid te ontwikkelen, moet aandacht besteed worden aan de verbetering en modernisering van de haveninfrastructuur die momenteel overbelast is, en moet worden overwogen de speciale heffing voor het lossen van tonijn, die in geen enkele andere haven ter wereld bestaat, af te schaffen.


Pourtant, le kérosène n’est taxé dans quasiment aucun pays de l’Union, ce qui influe sensiblement sur la compétitivité des autres secteurs de transport.

Dat heeft aanzienlijke gevolgen voor het concurrentievermogen van de overige verkeersmodi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1 ter) Pour que la politique de pêche sectorielle devienne une réalité aux Seychelles, il convient de tenir compte de la nécessité d'améliorer et de moderniser les infrastructures portuaires qui, à ce jour, sont quasiment à la limite de leurs capacités de fonctionnement, et d'envisager la suppression de la taxe spéciale sur les débarquements de thon qui n'est imposée dans aucun autre port du monde.

(1 ter) Om op de Seychellen een sectoraal visserijbeleid te ontwikkelen, moet aandacht besteed worden aan de verbetering en modernisering van de haveninfrastructuur die momenteel overbelast is, en moet worden overwogen de speciale heffing voor het lossen van tonijn, die in geen enkele andere haven ter wereld bestaat, af te schaffen.


(1 ter) Pour que la politique de pêche sectorielle devienne une réalité aux Seychelles, il convient de tenir compte de la nécessité d'améliorer et de moderniser les infrastructures portuaires qui, à ce jour, sont quasiment à la limite de leurs capacités de fonctionnement, et d'envisager la suppression de la taxe spéciale sur les débarquements de thon qui n'est imposée dans aucun autre port du monde.

(1 ter) Om op de Seychellen een sectoraal visserijbeleid te ontwikkelen, moet aandacht besteed worden aan de verbetering en modernisering van de haveninfrastructuur die momenteel overbelast is, en moet worden overwogen de speciale heffing voor het lossen van tonijn, die in geen enkele andere haven ter wereld bestaat, af te schaffen.


À ce stade, il est quasiment impossible de mettre au point un système de taxes efficace et gérable qui tiendrait compte des effets indésirables des différents pesticides.

Op dit ogenblik is het vrijwel onmogelijk een efficiënt en hanteerbaar systeem te ontwerpen van belastingen/heffingen die specifiek zijn toegesneden op de schadelijke effecten van individuele pesticiden.


Il a en effet été constaté ces dernières années que nombre d'imprimeurs se sont engagés volontairement et solidairement à acquitter la taxe pour leurs clients alors qu'il n'est quasiment jamais fait usage de la possibilité de poursuivre l'occupant ou le propriétaire de l'emplacement de l'affiche pour le paiement de la taxe et que cette possibilité perd encore de son intérêt suite à la mise hors champ de la taxation des plus petites affiches» (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2342/001, p. 6)

Er werd de laatste jaren vastgesteld dat een aantal drukkers zich er vrijwillig en solidair toe verbonden heeft om de belasting voor hun klanten te voldoen, daarentegen werd er bijna nooit gebruik gemaakt van de mogelijkheid om de bezitnemer of de eigenaar van de plaats van de aanplakking voor de betaling van de belasting te vervolgen; deze mogelijkheid verliest nog meer aan belang gelet op het feit dat de kleinste plakbrieven buiten het toepassingsgebied van de taks worden geplaatst» (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2342/001, p. 6)


À ce stade, il est quasiment impossible de mettre au point un système de taxes efficace et gérable qui tiendrait compte des effets indésirables des différents pesticides.

Op dit ogenblik is het vrijwel onmogelijk een efficiënt en hanteerbaar systeem te ontwerpen van belastingen/heffingen die specifiek zijn toegesneden op de schadelijke effecten van individuele pesticiden.


- Dans une lettre ouverte diffusée récemment, quasiment l'ensemble du secteur audio-visuel belge dénonce le « déraillement » du système actuel du tax shelter et affirme que l'on est vraiment dans une situation d'urgence, et cela précisément au moment où les films belges, qu'ils soient en français ou en néerlandais, se positionnement au top mondial.

- In een recente open brief stelt zowat de hele Belgische audiovisuele sector dat de huidige tax shelter is " ontspoord" en in een " ware noodsituatie" is terechtgekomen, en dat net op een moment dat de Frans- en Nederlandstalige Belgische films aan de wereldtop staan.


w