Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan
Coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC2
Détroit de Formose
Détroit de Taïwan
Formose
La République de Chine
République de Chine
Taiwan
Taïwan

Traduction de «taïwan devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]

Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




Détroit de Formose | Détroit de Taïwan

Straat van Taiwan


coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC2

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC2


coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan


la République de Chine | Taïwan

Republiek China | Taiwan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. considère que le système commercial multilatéral incarné par l'OMC reste, de loin, le cadre le plus efficace pour instaurer un commerce ouvert et équitable à l'échelle mondiale; estime que l'Union européenne et Taïwan devraient contribuer à l'avancée des négociations commerciales multilatérales;

1. is van mening dat het door de WTO belichaamde multilaterale handelsstelsel nog steeds verreweg het doeltreffendste kader is om tot een open en eerlijke wereldhandel te komen; vindt dat de EU en Taiwan moeten bijdragen tot de voortgang van multilaterale handelsbesprekingen;


Conformément à l'article 23, paragraphe 3, et à l'article 24, paragraphe 5, du règlement de base, qui prévoient que les mesures étendues devraient s'appliquer aux importations qui ont été enregistrées à leur entrée dans l'Union en vertu du règlement d'ouverture, les droits devraient être perçus sur les importations enregistrées de modules photovoltaïques en silicium cristallin et leurs composants essentiels expédiés de Malaisie et de Taïwan.

Overeenkomstig artikel 23, lid 3, en artikel 24, lid 5, van de basisverordening, die bepalen dat uitgebreide maatregelen moeten worden toegepast op goederen waarvan de invoer in de Unie overeenkomstig de openingsverordening wordt geregistreerd, moeten rechten worden geïnd op vanuit Maleisië en Taiwan verzonden fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan, waarvan de invoer wordt geregistreerd.


Conformément à l'article 13, paragraphe 3, et à l'article 14, paragraphe 5, du règlement de base, qui prévoient que les mesures étendues devraient s'appliquer aux importations qui ont été enregistrées à leur entrée dans l'Union en vertu du règlement d'ouverture, les droits devraient être perçus sur les importations enregistrées de modules photovoltaïques en silicium cristallin et leurs composants essentiels expédiés de Malaisie et de Taïwan.

Overeenkomstig artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening, die bepalen dat uitgebreide maatregelen moeten worden toegepast op goederen waarvan de invoer in de Unie overeenkomstig de openingsverordening wordt geregistreerd, moeten rechten worden geïnd op vanuit Maleisië en Taiwan verzonden fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan, waarvan de invoer wordt geregistreerd.


Conformément à l'article 13, paragraphe 1, première phrase, du règlement de base, les mesures en vigueur applicables aux importations du produit concerné originaire de la RPC devraient être étendues aux importations du même produit expédié à partir de la Malaisie et de Taïwan, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ces pays.

Overeenkomstig artikel 13, lid 1, eerste zin, van de basisverordening moeten de geldende maatregelen betreffende de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de VRC worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product dat wordt verzonden vanuit Maleisië en Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 23, paragraphe 1, du règlement de base, les mesures en vigueur applicables aux importations du produit concerné originaire de la RPC devraient être étendues aux importations du même produit expédié à partir de la Malaisie et de Taïwan, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ces pays.

Overeenkomstig artikel 23, lid 1, van de basisverordening moeten de geldende maatregelen betreffende de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de VRC worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product dat wordt verzonden vanuit Maleisië en Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan.


Après la communication des conclusions définitives, quatre parties intéressées ont fait valoir que les constatations de la Commission concernant le remplacement partiel, sur le marché de l'Union, des importations en provenance de Chine par des importations en provenance de Taïwan, de Thaïlande et du Viêt Nam devraient conduire à la conclusion que les produits susceptibles d'être importés de Chine sont standards et ne seront donc pas en concurrence directe avec des produits plus sophistiqués fabriqués par l'industrie de l'Union.

Na mededeling van de definitieve bevindingen werd door vier belanghebbenden betoogd dat de bevindingen van de Commissie betreffende de gedeeltelijke vervanging op de markt van de Unie van de Chinese invoer door invoer uit Taiwan, Thailand en Vietnam, zouden moeten leiden tot de conclusie dat de producten die waarschijnlijk uit China zullen worden ingevoerd, standaardproducten zijn en bijgevolg niet rechtstreeks zullen concurreren met meer geavanceerde producten die door de bedrijfstak van de Unie worden vervaardigd.


— vu sa résolution du 5 septembre 2002 sur la communication de la Commission sur un cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariats Europe-Asie , reconnaissant la nécessité d'une coopération plus étroite avec l'Asie au sein des organisations multilatérales, notamment en vue de lutter, dans cette région, contre le SIDA/VIH par l'intermédiaire de l' Organisation mondiale pour la Santé (OMS), et considèrant, dès lors, que toutes les démocraties asiatiques, y compris Taïwan, devraient être en mesure de participer aux activités de l'OMS,

– gezien zijn resolutie van 5 september 2002 over de mededeling van de Commissie over Europa en Azië: een strategisch kader voor uitbreiding van de samenwerking , waarin de noodzaak werd erkend van nauwe samenwerking met Azië in multilaterale organisaties, bij voorbeeld bij de bestrijding van AIDS/HIV in de regio via de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), en derhalve van mening dat alle democratieën in Azië met inbegrip van Taiwan, deel moeten kunnen vormen van de WHO,


– vu son rapport du 5 septembre 2002 sur la communication de la Commission relative à un cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariat Europe-Asie, reconnaissant la nécessité d'une coopération plus étroite avec l'Asie au sein des organisations multilatérales, notamment en vue de lutter, dans cette région, contre le sida/HIV par l'intermédiaire de l'OMS, et considèrant, dès lors, que toutes les démocraties asiatiques, y compris Taïwan, devraient être en mesure de participer aux activités de l'OMS,

– gezien zijn verslag van 16 juli 2002 over de mededeling van de Commissie over Europa en Azië: Een strategisch kader voor uitbreiding van de samenwerking, waarin de noodzaak werd erkend van nauwe samenwerking met Azië in multilaterale organisaties, bij voorbeeld bij de bestrijding van AIDS/HIV in de regio via de WHO, en derhalve van mening dat alle democratieën in Azië met inbegrip van Taiwan, deel moeten kunnen vormen van de WHO,


35. reconnaît la nécessité d'une étroite coopération avec l'Asie au sein d'organismes multilatéraux, par exemple pour la lutte contre le sida/VIH dans la région dans le cadre de l'OMS, et estime dès lors que toutes les démocraties d'Asie, y compris Taiwan, devraient être à même de participer à l'OMS; se félicite également de la récente adhésion de la Chine et de Taiwan à l'OMC;

35. erkent de noodzaak van een nauwe samenwerking met Azië in multilaterale organisaties, bijvoorbeeld bij de bestrijding van AIDS/HIV in de regio via de WHO, en is daarom van mening dat alle democratieën in Azië, met inbegrip van Taiwan, de mogelijkheid tot deelname aan de WHO moeten hebben; is ingenomen met de recente toetreding van China en Taiwan tot de WTO;


13. considère que la Chine (et Taiwan) devraient être autorisées à assister aux délibérations de la quatrième réunion ministérielle de l'OMC au Qatar en novembre, dans l'attente de leur adhésion et forme l'espoir qu'elles deviendront des partenaires fiables dans le cadre de l'OMC;

13. meent dat China (en ook Taiwan) in afwachting van hun toetreding al de mogelijkheid moet krijgen gewoon deel te nemen aan de beraadslagingen van de vierde bijeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie op ministerieel niveau in november a.s. in Qatar, en hoopt dat ze in de toekomst in de Wereldhandelsorganisatie betrouwbare partners worden;




D'autres ont cherché : détroit de formose     détroit de taïwan     formose     république de chine     taiwan     taïwan     la république de chine     taïwan devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taïwan devraient ->

Date index: 2024-05-14
w