Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tce prévoit ainsi désormais " (Frans → Nederlands) :

L'article 224 du TCE prévoit ainsi désormais que le TPI doit comprendre au moins un juge par Etat membre.

Artikel 224 van het EGV voorziet dat het GEA voortaan één rechter per Lidstaat moet hebben.


68. L'article 247 TCE prévoit désormais explicitement que la Cour des Comptes est composée d'un national de chaque Etat membre.

68. Artikel 247 EGV voorziet voortaan uitdrukkelijk dat de Rekenkamer samengesteld wordt door een onderdaan van elke Lidstaat.


L'article 222 TCE prévoit désormais que l'avocat général a pour rôle de présenter publiquement, en toute impartialité et en toute indépendance, des conclusions motivées dans les affaires qui, conformément au statut de la Cour, requièrent son intervention.

Artikel 222 EGV voorziet voortaan dat de advocaat-generaal tot taak heeft, in het openbaar in volkomen onpartijdigheid en onafhankelijkheid met redenen omklede conclusies te nemen aangaande zaken waarin overeenkomstig het statuut van het Hof, zijn tussenkomst vereist is.


41. L'article 161 TCE prévoit désormais que c'est à la majorité qualifiée que le Conseil statuera, à partir du 1 janvier 2007, pour définir les missions, les objectifs, l'organisation des fonds à vocation structurelle et les autres mesures y afférentes.

41. Artikel 161 EGV voorziet dat vanaf 1 januari 2007 de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zal besluiten voor het bepalen van de opdrachten, de doelstellingen, de organisatie van fondsen van structurele aard en andere bijhorende maatregelen.


L'article 263 TCE prévoit en effet désormais que les membres du Comité des Régions doivent être titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale ou qu'ils doivent être politiquement responsables devant une assemblée élue.

Artikel 263 EGV voorziet namelijk dat de leden van het Comité van de Regio's voortaan houders moeten van een mandaat in een regionaal of een lokaal lichaam zijn of politiek verantwoording schuldig zijn aan een gekozen vergadering.


Pour atteindre cet objectif, le projet d'arrêté royal prévoit que l'opérateur qui acquiert un nouveau client disposera désormais d'un mandat pour résilier les services de ce client chez l'opérateur quitté, dès lors que ses propres services sont opérationnels, évitant ainsi les coupures de services et la double facturation.

Om dit doel te bereiken, bepaalt het ontwerp van koninklijk besluit dat de operator die een nieuwe klant verwerft, voortaan bevoegd zal zijn om de diensten van deze klant bij de donoroperator op te zeggen zodra zijn eigen diensten operationeel zijn om aldus dienstonderbrekingen en dubbele facturering te vermijden.


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite (plus spécifiques) définies aux articles 27 à 28bis de la loi, ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]


A la suite de sa modification par la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I), l'article 110, alinéa 4, de la loi du 22 mars 1993 précitée prévoit désormais que « le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers ainsi que le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie assurent la gestion et les opérations des systèmes de protection des dépôts ».

Aansluitend op de wijziging ervan bij de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I) bepaalt artikel 110, vierde lid, van de voormelde wet van 22 maart 1993 voortaan dat « het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen [...] het beheer en de verrichtingen van de depositobeschermingsregelingen [waarnemen] ».


2° L'arrêté actuel prévoit que le demandeur doit joindre à sa demande d'agrément une copie du projet pédagogique visé à l'article 7, 3°, du décret, ainsi qu'un exemplaire du règlement d'ordre intérieur visé à l'article 7, 8°, du décret alors que le décret tel que modifié prévoit désormais la production d'un projet d'accueil conforme au code de qualité et non plus un projet pédagogique et un règlement d'ordre intérieur; l'arrêté do ...[+++]

2° Het huidige besluit bepaalt dat de aanvrager bij zijn erkenningaanvraag een afschrift moet voegen van het pedagogisch project bedoeld bij artikel 7, 3°, van het decreet, alsook een exemplaar van het huishoudelijk reglement bedoeld bij artikel 7, 8°, van het decreet, terwijl het decreet, zoals gewijzigd, voortaan de indiening van een project van het opnemen bepaalt dat overeenstemt met de kwaliteitscode en niet meer een pedagogisch project en een huishoudelijk reglement; het besluit dient dus ook in verband met dit punt gewijzigd te worden;


Cette loi prévoit notamment que le contrôle prudentiel exercé par la Commission bancaire, financière et des Assurances (CBFA) sur les organismes de liquidation, ainsi que l'oversight exercé par la Banque Nationale de Belgique (BNB) sur les systèmes de liquidation gérés par de tels organismes, couvrent désormais les organismes dont l'activité consiste à assurer la gestion opérationnelle de services fournis par des organismes de liquidation.

Met name wordt het prudentieel toezicht van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) op vereffeningsinstellingen en het oversight van de Nationale Bank van België (NBB) op door deze instellingen beheerde vereffeningssystemen uitgestrekt tot instellingen waarvan het bedrijf bestaat uit het operationele beheer van diensten verstrekt door vereffeningsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tce prévoit ainsi désormais ->

Date index: 2022-11-09
w